A Report From the Front

Here’s Douglas Glover’s great introduction to “Of Literary Bondage” from the August 2013 issue of Numéro Cinq:

We live in a culture at war with itself, and I don’t mean the War on Drugs. I mean the thousand-year war between the rhetoricians and the dialecticians (as McLuhan had it), between the Ciceronian, elaborated style and the plain style of Peter Ramus, between writers who believe in the aesthetic joy of linguistic play over those who think words are just for communication (how dull and, well, Soviet that word can sound). Andrew Gallix offers here a dazzling and provocative note, a report from the front, on literary Modernism and Paul Valéry’s famous sentence “The marquise went out at five” conceived as a critique of the traditional, conventional, realistic, well-made (pick your own epithet) novel, or, really, anything that smacks of the prosiness of prose, of mere communication. Valéry’s line cleaved to the centre of the debate: Would you write a novel or a story or an essay containing a sentence as mundane as “The marquise went out at five” or not? As Gallix points out, the marquise has become a shibboleth in France for a certain kind of traditional (dull) writing. Not so much over here where prose dominates the market place. Something to think about. Andrew Gallix is the brilliant founder of 3:AM Magazine, he teaches at the Sorbonne, he writes for the UK Guardian. It’s a great pleasure to present his work here.

The Realistic Illusion

“All writers believe they are realists. … The discovery of reality will continue only if we abandon outworn forms. … Academic criticism in the West, as in the Communist countries, employs ‘realism’ as if reality were already entirely constituted (whether for good and all, or not) when the writer comes on the scene. Thus it supposes that the latter’s role is limited to ‘explaining’ and to ‘expressing’ the reality of his period. … The style of the novel does not seek to inform, as does the chronicle, the testimony offered in evidence, or the scientific report, it constitutes reality. It never knows what it is seeking, it is ignorant of what it has to say; it is invention, invention of the world and man, constant invention and perpetual interrogation. … I do not translate, I construct. This had been even the old ambition of Flaubert: to make something out of nothing, something that would stand alone, without having to lean on anything external to the work; today this is the ambition of the novel as a whole. …”
Alain Robbe-Grillet, “From Realism to Reality,” Towards a New Novel