The Emperor’s New Clothes in Reverse

Jack Henry, “3:AM Magazine Interview: Andrew Gallix,” Heroin Love Songs 5 Spring 2009: 87-90

JH: Thank you for taking the time to answer my questions.

AG: My pleasure!

JH: My primary interest is in New Media and what some refer to as New Media Literature. In addition there seems to be resurgence in writing and poetry. Perhaps this is due to so many on-line outlets. Also, movements such as the Brutalist and Offbeat Generation owe their existence to the Internet and various on-line outlets, including 3:AM. I think some of these movements and/or on-line journals have sprung from some post-punk anarchy reaction against mainstream publishing. I’ve read as much and agree with it. Some of these questions may seem obvious, but I am sure others are curious, as am I, to your unique perspective.

What is the importance of a movement or school of work? Is it an idea or concept developed from a historical perspective or can it be witnessed in the present, as it emerges?

AG: We never sat down one day and said ‘Let’s launch a new literary movement!’. We sat down one day and realised that we were part of a movement. It was already there, and all it needed was a name to gain visibility. It was the Emperor’s New Clothes in reverse. So, to answer your question, we have been observing the development of the Offbeat phenomenon since 2005 when we became conscious of it.

JH: What can a writer gain, if anything, from the inclusion within a movement?

AG: First of all, I must make it quite clear that the Offbeats are a movement and not a school of writing. Offbeat writers are individuals — they all have different styles and influences, even though they all share certain values and a certain rebellious spirit. Writing is a solitary activity, so it feels good to also have that collective experience.

JH: What are the unifying characteristics of the Brutalists or Offbeats? What is their historical heritage?

AG: The Brutalists are not a movement; they’re a trio of writers (Adelle Stripe, Ben Myers, and Tony O’Neill) who sometimes come together to write under that banner. Instead of forming a band, they write poetry. The Brutalists are very much part of the Offbeat scene. What unites all the Offbeats is a rejection of a publishing industry increasingly dominated by marketing, rather than literary, concerns. The name ‘Offbeat’ is an obvious nod to the Beats, but punk is perhaps the biggest historical reference. At least for some of us.

JH: In a few interviews I have read, the Offbeat Generation does not exist within a single style or genre, I am curious what the literary influences have been to this group? And, more specifically, any influences from areas outside of writing?

AG: That’s quite right, and since there is no house style, influences are pretty diverse. There’s the Bukowski-John Fante Real McCoy school of writing embodied by Tony O’Neill. There’s the Maurice Blanchot-Francis Ponge-William Burroughs axis led by Tom McCarthy. There’s the Barthelmesque comic postmodernism of HP Tinker. There’s the more quirky Brautigan-tinged world of Chris Killen or Tao Lin. And then there’s all the others with their personal influences.
Music is indeed very important to many Offbeats. Tony O’Neill played in bands like Kenickie or the Brian Jonestown Massacre. Ben Myers is also a music journalist and he even used to have his own indie label. Will Ashon has a hip hop label. As far as I’m concerned, Howard Devoto’s early lyrics are right up there with the works of the greatest writers.

JH: As the Beats of the 50s/60s gained popularity, pop culture turned them into a caricature of their origins. Is there a fear that current movements could be mainstreamed and, potentially, lose their power as a dissenting voice?

AG: Definitely. In a way, it’s already happened. There are lots of young writers who think they’re being Offbeat by spouting clichés about sex and drugs.

JH: What is the goal of a movement? Is it collective? Or individualistic?

AG: Total surrender of mainstream publishing!
It’s both individual and collective.

JH: It is my opinion that America’s “disposable mentality” has migrated to literature and our literary tradition. Publishers rely on a bestseller to support their efforts with other books. In my opinion, a majority of these best sellers are total shit. Writers that repeatedly appear on best-sellers’ lists utilize formula and structure that will satisfy the widest possible audience, with lim-ited concern for craft, exploration and daring. Subsequently, the wider audience is “dumbed down.” Additionally, marketing departments focus a majority of their budgets on bestsellers thereby limiting marketing funds for up and coming writers. In short, big publishers continue to promote disposable writing in order to earn the quick buck. Does literature still exist, either via New Media or traditional outlets? What is the future of literature?

AG: I totally agree with your analysis of the state of things. It’s the same in Britain — perhaps even worse because of the presence of a huge middlebrow market. In the States, it’s either total shit or pure genius.
But, yes, literature still exists and will continue to exist. I can’t predict what its future will be, but I think the western notion of The Writer may be on the way out. I think there will be fewer career writers in the future: writers who write simply because that’s what writers do. People will write a novel when they really feel the need to do so, but will also have other creative outlets.

JH: Returning to New Media, how important are New Media platforms (blogs, social networks, YouTube, etc.) to writers? Is there such a thing as New Media Literature?

AG: Well, I think you need to make a distinction between e-literature which uses the Internet as a new medium, and most online creative writing which simply uses the web as a medium. As I wrote here, I get the impression that the future of e-literature is to merge into digital art. That view seems to be highly controversial in e-lit circles. As for webzines, blogs etc. I think their role has been essential. The Offbeat movement is the first literary movement of the digital age. Without the Internet, it probably wouldn’t have existed in the first place.

JH: 3:AM is a widely admired online journal and has been around a while now. I have always been impressed with the quality of writing that comes out of it. With the Internet providing a global platform and on-line outlets (websites, blogzines, etc.) is there a dilution of quality writing? Or, more specifically, is there too much content? Or, perhaps, is it just too easy to get published online?

AG: Thanks for the kind words.
Interesting questions. A band that releases an album on its own label has credibility. Writers who do that are accused of vanity publishing. It’s true that there are thousands of rubbish writers out there who publish themselves on the Internet, but there are also stacks of rubbish writers whose works are published by big concerns — just visit any bookshop to see what I’m talking about. Bad writers will give up eventually; the good ones will float to the surface.

JH: How important is marketing to a New Media outlet or, as a whole, “underground” writers and publishers? With my journal I market wholly to exposure the writers I admire and feel have talent. The only real cost is time. With the press, I have a different attitude. I want to promote the writer, but I want to have some profit, no matter how minimal, in order to publish more writers. In the age of New Media Literature and the expectation of everything on the Internet should be free or relatively inexpensive, how does a press survive?

AG: I’ve been editing 3:AM Magazine since 2000; we get thousands of unique visitors a day, and yet I’ve never made any money out of it. There’s very little money in serious fiction.

JH: Is it more important to publish than publish and profit?

AG: Definitely.

JH: Okay, enough of my bullshit, let’s focus on 3:AM. Would 3:AM exist without the Internet?

AG: An emphatic no. I’d been toying with the idea of a post-punk literary journal for years, but the logistics just made it virtually impossible.

JH: In researching this project I have read through a number of issues from 3:AM. In terms of quality and content, it is definitely one of the better online magazines available. You have had a long tenure on the Internet, longer than most. What do you attribute that to?

AG: To the fact that we’re genuinely interested in writing, and that we don’t expect to make any money out of it.

JH: What are the future goals of 3:AM?

AG: To continue to spread the word.

Interview conducted on 21 May 2009.

Céline: Great Author and ‘Absolute Bastard’

This appeared in Guardian Books on 31 January 2011:

Céline: Great Author and ‘Absolute Bastard’


Special case: Louis-Ferdinand Céline. Photograph: Lipnitzki/Roger Viollet/Getty Images

Every year, the French government publishes a list of cultural events and personalities to be commemorated over the next 12 months. Compiling it is a lengthy and carefully-considered process. A High Committee of National Celebrations draws up a provisional list, which is then submitted to the Culture Ministry and, once approved, published in book form. Some 10,000 copies of the Recueil des Célébrations nationales 2011 were printed last autumn ahead of last week’s launch. Frédéric Mitterrand — the culture minister lui-même — had even penned a foreword, proving beyond a shadow of doubt that the project had received his imprimatur. However, when word got out that Louis-Ferdinand Céline was to feature alongside the likes of Blaise Cendrars, Théophile Gautier, Franz Liszt and Georges Pompidou, all hell broke loose.

Serge Klarsfeld, the country’s most famous Nazi hunter and Holocaust memorialist, expressed his indignation in the name of the Association of Sons and Daughters of Jews Deported from France. The Republic, he argued, shouldn’t celebrate “the most antisemitic” Frenchman of his day — a time, lest we forget, when antisemitism was so rife that it led to state-sanctioned Jewish persecution under the Vichy regime. Mitterrand’s decision, two days later, to remove the novelist from the list was logical in light of this backlash, but also somewhat surprising since he must have known that his inclusion would prove controversial in the first place (was he protecting Sarkozy, whose favourite author happens to be Céline?)

Far more surprising, however, was the reaction of the French intelligentsia, who were almost unanimous in their defence of the author of Journey to the End of the Night. Literary heavyweight Philippe Sollers accused the Culture Ministry of “censorship”. Frédéric Vitoux, a member of the prestigious Académie française who wrote a biography of Céline, likened this decision to the airbrushing of history under Stalin. Pop philosopher Alain Finkielkraut feared that some people would draw the conclusion that a “Jewish lobby” was dictating policy to the French government. Bernard-Henri Lévy, another celebrity philosopher, claimed that the commemoration of Céline’s death should have been an opportunity to try to understand how a “truly great author” can also be an “absolute bastard”. Even more surprising, perhaps, was the fact that Serge Klarsfeld himself felt the need to declare that he rated Céline as a “great writer” before going on to describe him as a “despicable human being”.

France is a place where authors and artists are granted a special status — a kind of poetic licence or artistic immunity. In fact, the country continues to view itself, and sometimes to be regarded as, the natural second home of all artists. It is this very liberal attitude which attracted many members of the Lost and Beat generations after the second world war, and that still attracts outsider writers such as Dennis Cooper. Some of the greatest works of contemporary fiction in English — Joyce’s Ulysses, Nabokov’s Lolita or Burroughs’s Naked Lunch — were available in France when they were banned or considered unpublishable in Britain or the US. A telling culture shock occurred on live television, in 1990, when a journalist from Quebec told Gabriel Matzneff that only in Paris would he be feted for writing — however exquisitely — about his liaisons with underage partners (of both genders). Anywhere else, she stated, he would probably end up in prison. The journalist was subsequently depicted as a philistine, unable to appreciate the subtlety of Matzneff’s feelings or the beauty of his style. Baudelaire once wrote that “literature and the arts pursue an aim independent of morality” and, for better or worse, this has clearly become France’s official artistic credo.

Trying to account for this “exception française” is no mean task, but I suspect it has something to do with the elevation of art to the status of surrogate religion during the second half of the 19th century. A similar phenomenon was taking place all over Europe, of course, but it probably had more resonance against the backdrop of the ongoing struggle between Republicanism and Catholicism. Both Flaubert and Baudelaire were prosecuted for public obscenity, but when French MPs called for the banning of Jean Genet‘s The Screens in 1966 (for political reasons, this time), the culture minister (and novelist) André Malraux immediately stepped in to defend the inviolability of artistic freedom. By then, artistic creation was largely considered as a value in itself, beyond morals and politics; even beyond good and evil.

The dominant French view on literature was probably best expressed by Oscar Wilde, who ended his life in exile in Paris: “There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.” Not quite, though, in this case. No one is denying Céline’s talent as one of the greatest French writers of the 20th century — probably the greatest, with Proust. Is it possible, however, to distinguish the author of antisemitic tracts from the genius novelist; the man from the artist?

Inalienable Silence

Tom McCarthy, Calling All Agents (London: Vargas Organisation, 2003). 4-5.

“…And yet the Hearings left us with the impression that if (as Gil Scott Heron says) the Revolution will not be televised, then perhaps its nucleus will not be caught on audio tape or broadcast on the airwaves either — or if it will, then it will take the form of silence. For Heidegger, everything stems from the Unspoken: Being calls us, but it does so ‘in the uncanny mode of keeping silent.’ Burroughs’s revolutionary drive extends to a transformation of language that will help cast off the ‘IS’ of identity: this language, he tells us, will be a hieroglyphic one that ‘will give one the option of silence.’ Hollings, discussing Burroughs in an article, writes: ‘Recorded silence only becomes a political act once it is played back.’ There are echoes of Cégeste’s first message here. Hollings was a contributor to Violent Silence (a book about Bataille), a collaborator with John Cage and at the time of the Hearings was conducting research into the erased passages in Nixon’s Watergate tapes. What did he mean ‘recorded silence only becomes a political act once it is played back,’ we asked him. ‘Playing a blank tape,’ he told us, ‘breaking the seal on something and sticking it in a machine and listening to it, is an act of refusal.’ ‘So there is a kind of inalienable silence that is encrypted somehow?’ Anthony Auerbach asked; ‘And this potentially contains the revolutionary moment?’ ‘Exactly so,’ said Hollings. This is the violent silence of Shakespeare’s Cordelia, who tells her father ‘Nothing’ — a single word which leads to general annihilation, wars and madness; or of Stephen Daedalus, self-styled ‘Cordoglio’ who, as he brings about ‘the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame,’ says ‘Nothing!’ ‘Maybe,’ I suggested, ‘our radio project should be a quest for that silence’ — a suggestion to which Hollings answered, in what turned out to be the Hearings’ final exchange: ‘I would strongly recommend it.’…”

On p. 12, McCarthy mentions Burroughs’s “putative hushed-up language”.

On p. 16: “This silent word is so charged and so seductive, Abraham and Torok conclude [in Cryptonomy: the Wolf Man’s Magic Word], that it and it alone becomes the object of the Wolf Man’s love. To keep it safe he buries it inside the crypt ‘like a chrysalis in its cocoon’ and carries it around for all his life, showing and hiding it, saying it without saying it, ‘repeating tirelessly to one and all, especially to his analyst: ‘Here is nothing, hold it tight’.”

“‘Poetry,’ in the words of Auden, ‘makes nothing happen’ — an active construct in which ‘nothing’ designates an event, perhaps even a momentous one. In looking into the abyssal ground, reading its source code and transmitting this nothing outwards, maybe we will find that our culture also [like Freud’s Wolf Man] has a secret, silent word.”