Where You Can Be a Writer Without Writing

Mardell, Oscar. “Style Wars: The Conquest of Gall.” 3:AM Magazine, 21 December 2019:

 

[…] Here, Paris is both “transformed” into a symbol, and “taken away” from its inhabitants: a “dumb show” for “the world” but not, it seems, for Parisians. And when Sartre wonders “if we too hadn’t become symbols”, he is essentially positing that the citizen body might be “guarding carefully the object within [it]self” — that it might, like Genet’s criminal child, have become the “image” of a Paris to which it has been denied access.Did this “artificial existence” end after Liberation? Did Paris — and, moreover its public — simply cease to be a symbol once its “practical purpose” was restored? To these questions, We’ll Never Have Paris offers a defiant “no”. If one thing is made clear by this paradigm-shifting collection, it is that Paris has been routinely plundered by another occupier, one which predates the German invasion by at least a decade, and which has hung around long after Liberation. As Andrew Gallix phrases it in his stunning introduction: “our vision of literary Paris has been shaped by anglophone writers”:

By “literary Paris” I do not mean the city’s depiction in works of literature (Hugo, Balzac and Proust will always trump foreign competitors on that front) or even Saint-Germain-des-Prés’ café society, but rather the more nebulous notion of Paris as the very space of literature. A place, crucially, that you have to go to in order to become, be recognised as, and lead the life of a writer…Paris is a city where literature can actually be lived out — where you can be a writer without writing…

The idea here is that Paris signifies literariness, is so infallible a marker of writerly authenticity that if writers can brandish Parisian postcodes then they don’t need to put pen to paper at all. But what is crucial about this sign, about “the bohemian Paris people think of most readily outside of France”, is that it, as Gallix explains, “is anglophone”: a symbol whose exchange rate is best outside of France, whose power to signify rests chiefly in a foreign language — a sign which has been “confiscated”, in other words, from its rightful owners.

The Making of Meursault

This appeared in Literary Review November 2016: 30-31.
camus

The Making of Meursault

In July 1944 Albert Camus produced a counterfeit manuscript of his debut novel, The Outsider, published two years earlier. Josette Clotis, André Malraux’s partner, read the text aloud while Camus took it down in longhand, introducing the odd crossed-out variant to lend it the air of an early draft. In Looking for ‘The Outsider’, Alice Kaplan outlines this ingenious scam, born of wartime austerity, but does not say whether it proved successful or not. All the same, it speaks volumes about the book it sought to cash in on. The Outsider had already outgrown its title, acquiring the aura of a canonical work. Camus was now in a position to turn Bouvard and Pécuchet’s lowly profession — that of the copy clerk — into gold. All he had to do was replicate his near-indecipherable microscript, originally developed in response to an acute paper shortage.

Looking for ‘The Outsider’ is the biography of a book rather than of its author. Kaplan chronicles the story of The Outsider from the germ of an idea in Camus’s notebooks to the novel’s re-evaluation in the light of gender and postcolonial studies, taking in, chemin faisant, its wider impact on popular culture. She even identifies the individual who inspired the anonymous Arab. Her research really comes into its own when she pieces together the strange circumstances in which the novel saw the light of day. Retracing the various manuscripts’ convoluted journey between Algiers and occupied Paris — charted on four different maps — is likened to ‘chasing several Minotaurs in a maze’. Even Raymond Queneau, at publishers Gallimard, was baffled, ending up with two different versions before going to press.

In 1937, with two collections of essays under his belt, Camus set about writing fiction. The provisional title of his work-in-progress, ‘A Happy Death’, clearly anticipated The Outsider (published as The Stranger in the United States), as did the protagonist’s name, Patrice Mersault. However, if Kaplan’s precis of this first attempt — ‘the story of a tubercular young man who commits murder for freedom’ — is anything to go by, it sounds more like an autobiographical take on André Gide’s Lafcadio’s Adventures than a new departure. When he peered into his manuscript, Camus increasingly caught glimpses of a ‘completely different book’ within it. By the autumn of the following year, a ‘second novel’, which he went on to describe as ‘already completely traced within me’, stared back at him. Kaplan explains that the ‘ambitious writer who wanted to control every aspect of his craft found himself confronted with the unexpected’. Just as Meursault would realise, in extremis, that he had been ‘a stranger to his life’, Camus had to draw the conclusion that he was a stranger to his work. Having abandoned ‘A Happy Death’, he was ready to yield to something he did not fully comprehend: ‘Sometimes I need to write things that escape me in part, but which are proof of precisely what within me is stronger than I am.’

Eschewing belletristic ‘chit-chat’, he developed his trademark laconic style that gestures discreetly towards that which eludes language. ‘To write,’ he realised, ‘one must fall slightly short of the expression’, for the ‘true work of art … is the one that says the least’. Sartre greatly admired the way Camus deployed words ‘almost miraculously to produce a sensation of silence’, unaware that he had been brought up by a deaf mother and uncle. Estrangement was not only rooted in experience, however; it was also a literary device. Under the influence of James M Cain’s The Postman Always Rings Twice (translated into French in 1936), Camus switched his narrative from the third to the first person, a style that, as Kaplan remarks, ‘usually lets the reader inside the narrator’s head — but he did it so that there was no getting inside, no way to feel close to Meursault’. The novelist described this technical breakthrough, somewhat self-deprecatingly, as a mere ‘trick’: ‘once I discovered the trick, all I had to do was write.’

If Camus discovered The Outsider ‘within himself’, he breathed life into the novel as a genre. His protagonist’s ‘lack of connection to people’, writes Kaplan, is offset by his ‘sensual connection to the world’. ‘He exists,’ Camus declared, ‘like a stone or the wind or the sea, under the sun.’ So far, so nouveau roman. Yet when Kaplan quotes the climactic passage in which Meursault opens himself to the ‘gentle indifference of the world’, finding it ‘so much like myself — so like a brother’, she fails to point out how much the world is anthropomorphised and recast in his image, and how even its indifference becomes benevolent. Is this really what Camus meant by living ‘without appeal’; cut adrift from religion or ideology? And, while we are on the subject, is a godless universe ipso facto absurd? As Alain Robbe-Grillet objected, the world is neither meaningful nor meaningless: ‘It is, that’s all’. A major flaw throughout this study is Kaplan’s promptness to take Camus’s ideas as read although, in all fairness, analysis does not fall within her remit.

Meursault fails to feel the gravitational pull of Paris, which, as Kaplan shrewdly observes, is a measure of his strangeness in a highly centralised country like France. Camus, however, had far more in common with Rastignac, Balzac’s arch-arriviste, than with Meursault. Despite going on to become the editor of an underground newspaper during the war, he ‘never questioned the idea of publishing his novel in occupied Paris’ and had no qualms about excising an essay on Kafka from The Myth of Sisyphus lest it attract the attention of the Germans. Within months of the appearance of The Outsider in bookshops, he was already ‘at the heart of things’, dining out with Sartre and de Beauvoir at the Café de Flore, an outsider no more.

At the outset, Alice Kaplan describes reading The Outsider as a ‘rite of passage’ that people throughout the world connect to ‘their coming of age’. Perhaps it is in the nature of such works to be outgrown, as The Outsider was, almost immediately, by Camus himself. Contrarily, our compulsion to reinterpret the book — in the light of the French Resistance, Algerian independence, the banlieues or the Arab Spring — may testify to its irreducible otherness and our inability to simply let it be, like a stone or the wind or the sea.
camus
literaryreview

A Towering Work of Staggering Scholarship

This appeared in The Irish Times (Weekend Review) 8 October 2016: 10.

Frankfurt School lecture: Theodor Adorno in Rome. Photograph: Ullstein Bild via Getty

Frankfurt School lecture: Theodor Adorno in Rome. Photograph: Ullstein Bild via Getty

A Towering Work of Staggering Scholarship

Grand Hotel Abyss is a towering work of staggering scholarship. It is so comprehensive that even its own existence falls within its purview. Stuart Jeffries, a former Guardian arts editor, reflects, in the closing pages, on the “mini-boom in popularising critical theory books” — a “perverse consequence of the global capitalist crisis” — comprising “graphic guides, dictionaries, perhaps even this book”.

It is as if his magnum opus were enacting one of the Frankfurt School’s central tenets: the absence of any external perspective from which to critique the system. “There is,” lamented Theodor Adorno, “no exit from the entanglement” — a maxim that also applies to these thinkers’ pervasive influence and, dare I say, aura. Those whom Bertolt Brecht dismissed as the “Frankfurturists” are now an integral part of our theoretical make-up, whether we agree with them or not.

Jeffries should be applauded for sticking to a broadly chronological narrative rather than experimenting with Walter Benjamin’s rather baffling “dialectical image”. His engagement with these thinkers’ ideas is, contrarily, very much in keeping with the Frankfurt School ethos.

He counters Benjamin’s technological utopianism by stating that “one could also argue the opposite” and reminds Adorno, beyond the grave, that Germany was first defeated by “Soviet totalitarianism”, not by a “more advanced form of capitalism”.

Jeffries is unafraid of giving voice to common sense — “isn’t it ludicrous to compare the Third Reich to Hollywood?” — or being didactic when needs be: apropos of Adorno’s constellation theory of knowledge he writes, “This is all quite tough stuff and, even for adepts of critical theory, hard to swallow.”

Unexpected humour
Humour (“to get dialectical for a moment”) is one of the most unexpected facets of this book devoted to hard-core German intellectuals. Benjamin’s somewhat ludicrous resemblance to Groucho Marx or Charlie Chaplin is remarked on, and a quotation from his Neapolitan peregrinations elicits the following gloss: “It’s hard to tell in this passage whether Walter Benjamin is being given directions or being propositioned. Either way, he seems to like it.” And Herbert Marcuse’s meeting with Jean-Paul Sartre (above) at La Coupole is recounted in hilarious detail.

His “group biography” is an intellectual saga. Readers looking for upskirt pictures of Hannah Arendt will be sorely disappointed: titillation in these rarefied climes is of a purely cerebral nature. The infamous Busenaktion of 1969, when Adorno was surrounded by three female students who “bared their breasts and scattered rose and tulip petals over him”, barely raises an eyebrow. A benign, possibly enviable form of protest to be faced with, in theory, but one that proved profoundly hurtful in praxis.

Commendably, Jeffries only ever adduces private matters to highlight glaring discrepancies between rhetoric and reality. A prime example is the highly conventional lifestyle led by Marcuse, despite publishing works “indicting bourgeois repression”.

The New Left darling’s fondness for a stuffed hippo is as close as we get to tittle-tattle. Yet even this cuddly-toy fetish proves significant, highlighting how some of the last century’s finest minds were also overgrown children. Incapable of making himself a cup of coffee, Benjamin was bankrolled by his parents until “well into his thirties”. Marcuse could neither cook nor drive. Adorno is described as a “child prodigy who never grew up (because he didn’t have to)”. Few of them did, given their wealthy backgrounds and the women — conspicuous by their absence at the Institute for Social Research, to give the Frankfurt School its proper name — who waited on them at home. Practice was never the school’s forte; nor, to be fair, was it ever meant to be.

Although ostensibly Marxist, the institute was founded, at Goethe University in 1924, not to promote revolution but to analyse its failure. Focus on the ill-fated Spartacist uprising soon shifted to understanding the triumph of Nazism — which led the scholars into exile — and Germany’s postwar “psychopathology of denial”.

Capitalism had moved on since Marx. It was no longer a mere mode of production but an entire superstructure, encompassing the mass media and show business, geared towards concealing its exploitative nature. As Marcuse astutely observed, anticipating today’s ludic work environment, “the pleasure principle had absorbed the reality principle”.

Under the aegis of Max Horkheimer, who became its director in 1931, the institute took a “multidisciplinary turn” so as to embrace all aspects of this complex system, thus giving birth to critical theory. Such hybrid studies conducted “at the trough of mass culture” would indicate, contra Marx, that the proletarian revolution was not inevitable. As a result the Frankfurt School became “modern-day monks working in retreat from a world they could not change”.

Adorno and Horkheimer jettisoned the Enlightenment’s legacy, arguing that reason had become an instrument of oppression rather than emancipation (Dialectic of Enlightenment, 1944). They did so, in brilliantly paradoxical style, by taking “the corpse of reason” and making it “speak of the circumstances of its own death”.

In Negative Dialectics (1966) Adorno went on, quite logically, to reject Hegel and Marx’s “conception of history as moving dialectically towards a happy ending”. If the Holocaust had produced a “new categorical imperative” — that is, ensuring it never repeated itself — revolution was perhaps no longer even desirable. He sought utopia through art that was at odds with the affirmative culture that had done “little more than supply a soundtrack to mass murder”: art that could express “the truth of suffering ‘in an age of indescribable horror'” by daring to be radically negative.

It is this embrace of negativity that is so bracing to some and frustrating to others, even within the school.

During the 1960s student protests, change was deemed possible by Marcuse, who embodied a sunnier, Californian take on critical theory. The institute’s “late ethos” is likewise predicated on the feasibility of “ameliorating the conditions of capitalism and liberal democracy”.

Yet Café Marx, as it used to be called derisively, remains tainted by Georg Lukács’s quip that these representatives of the chattering classes — branded traitors by Brecht — had holed themselves up in a beautiful hotel “equipped with every comfort, on the edge of an abyss, of nothingness, of absurdity”.

There is a great deal of wisdom, however, in Adorno’s suspicion of revolutionary students’ “aversion to introspection”, which he had already observed in the dark days of Nazism. “I established a theoretical model of thought,” he told an interviewer in 1969. “How could I have suspected that people would want to implement it with Molotov cocktails!”

There is also a great deal of hope in his belief that “whoever thinks offers resistance”.

At its best the Frankfurt School was always a think tank — in the armoured-fighting-vehicle sense of the word.

irishtimes
grandhotelabyss

In Theory: The Death of the Author

This appeared on the Guardian Books Blog on 13 January 2010:

In Theory: The Death of the Author

Kicking off a new occasional series about the most influential literary theory, Andrew Gallix revisits a classic essay by Roland Barthes

Roland Barthes

Roland Barthes in 1979. Photograph: Fabian Cevallos/Corbis

Ecclesiastes famously warns us that “Of making many books there is no end” — the same, of course, applies to book commentaries. George Steiner has long denounced the “mandarin madness of secondary discourse” which increasingly interposes itself between readers and works of fiction. For better or worse, the internet — with its myriad book sites — has taken this phenomenon to a whole new level. Since Aristotle’s Poetics, literature has always given rise to its exegesis, but now that no scrap of literary gossip goes untweeted, it may be time to reflect a little on the activity of literary criticism.

I have chosen to inaugurate this series with a few considerations on “The Death of the Author” because of its truly iconic nature: it symbolises the rise of what would come to be known as “theory“. Even if he never names them, Roland Barthes (like Proust before him) launches an attack on the traditional biography-based criticism à la Sainte-Beuve or Lanson which still dominated French academia in the sixties. The paradox, of course, is that this essay — with its symbolic slaying of the paternal “Author-God” — could lend itself to a textbook psychological reading given that Barthes lost his own father before his first birthday. The “Death of the Author” theme itself takes on added meaning, in hindsight, when you consider that Barthes’s critical career was, at least in part, a displacement activity to avoid writing the novel he dreamed of. Does any of this invalidate his theories? I’ll let you be the judge of that…

In 2002, the prestigious Pompidou Centre in Paris devoted a major exhibition, not to an artist, philosopher, scientist or novelist, but a literary critic: Roland Barthes. Now that the “theory wars” — which had once torn apart literature departments on both sides of the Atlantic — were largely over, it served as a reminder of a time when a posse of structuralists and post-structuralists superseded the likes of Jean-Paul Sartre as France’s premier intellectual icons. Many of them were primarily philosophers, anthropologists, historians, linguists or psychoanalysts — Jacques Lacan, Michel Foucault, Gilles Deleuze, Julia Kristeva et al. — but the locus of this intellectual revolution was undoubtedly literary criticism.

La nouvelle critique was flavour of the month, much like its culinary counterpart, nouvelle cuisine, albeit more of a mouthful. Critics-cum-thinkers such as Barthes himself — who was equally at home at the lofty Collège de France or down the trendy Le Palace nightclub — achieved bona fide celebrity status. Their works often became bestsellers in spite of their demanding and iconoclastic nature. Soon, NME journalists were peppering their articles with arcane references to Baudrillard while Scritti Politti dedicated a postmodern ditty to Jacques Derrida. The whole movement seemed as provocative, and indeed exciting, as Brigitte Bardot in her slinky, sex kitten heyday. Its defining moment was the publication of a racy little number called “The Death of the Author“.

As if mimicking one of its central themes, Roland Barthes’s article first featured in an American journal in 1967: the original (an English translation of a French text) was thus, in effect, already a copy. With a nice sense of historical timing, it appeared in the critic’s homeland in the quasi-insurrectionary context of the 1968 student protests. As it was only anthologised much later (first in Image-Music-Text in 1977 and then in The Rustle of Language in 1984), the essay was photocopied and distributed samizdat-fashion on campuses all over the world, which enhanced its subversive appeal.

Subversive, it certainly was. In France, perhaps more than anywhere else, the secularisation of society (compounded by the Republic’s struggle against the Roman Catholic Church) had led to the adoption of art and literature as substitute religions. Nietzsche had announced the death of God only to see Him replaced by the “Author-God”. Enter Roland Barthes.

His starting-point is a sentence lifted from Sarrasine (1830), a little-known Balzac novella about an artist who falls in love with a young castrato he believes to be a woman. Barthes (who was gay) was so taken with this gender-bending tale of mistaken identity that he would study it at length in S/Z (1970). Here, he draws a parallel between the ambiguity of Sarrasine’s feelings and the ambiguous identity of the speaker who, ironically, describes the castrato as the essence of womanhood. Is it the deluded, love-struck protagonist? The narrator? Balzac the writer? Balzac the man?… Having exhausted all possibilities, the critic draws the conclusion that it is impossible to say for sure who the sentence should be attributed to. He goes on to describe literature as a space “where all identity is lost, beginning with the very identity of the body that writes”. The death of the author marks the birth of literature, defined, precisely, as “the invention of this voice, to which we cannot assign a specific origin”.

Indeed, the “modern writer” — or “scriptor” as Barthes calls him — can only mimic “a gesture forever anterior, never original” by recombining what has already been written. Whereas the “Author-God” maintained with his work “the same relation of antecedence a father maintains with his child,” the scriptor “is born simultaneously with his text”: for him, “there is no other time than that of the utterance, and every text is eternally written here and now”. As Barthes puts it, apropos of Mallarmé, “it is language which speaks, not the author” — or the scriptor for that matter. Works of fiction are palimpsests and as such are devoid of any “single ‘theological’ meaning (the ‘message’ of the Author-God)”. The key to a text is not to be found in its “origin” but in its “destination”: “the birth of the reader must be at the cost of the death of the Author”.

Next time, I’m planning to investigate the notion of mimetic desire — unless there’s anywhere else you’d rather visit first. Suggestions on future topics are most welcome…