The End

This review of Aaron Hillyer’s The Disappearance of Literature: Blanchot, Agamben, and the Writers of the No appeared in the Christmas double issue of the Times Literary Supplement 19-26 December 2014: 36.

disappearance

The End

The Disappearance of Literature is not another disquisition on the alleged death of the novel. Instead, it sets out to chart “the paths still open” to fiction; those that, in Aaron Hillyer’s view, are being explored by the “writers of the No” referred to in the book’s subtitle. The appellation was coined by Enrique Vila-Matas in Bartleby & Co. (2000) to designate authors, who — taking their cue from Melville’s agraphic scrivener — “would prefer not to”. This radical negativity is constitutive of artistic modernity, to the point of often merging with it, as in Hofmannstahl’s aphasia-afflicted Lord Chandos, Rimbaud’s years-long silence, Valéry’s Monsieur Teste, the Dada suicides, Robert Musil’s unfinishable masterpiece, Kazimir Malevich and Robert Rauschenberg’s monochromes, John Cage’s mute music, Yves Klein’s empty exhibitions, the libraries of unpublished or unwritten books, and erasure poetry.

Studies of “Bartleby’s syndrome” tend to focus on its transcendent strain — works haunted by the ideal forms of which they are but imperfect instantiations, every book being, as Walter Benjamin put it, “the death mask of its conception”. The holy grail, however, is the ur-text in which everything would be said: Stéphane Mallarmé’s notion of “Le Livre”, Ludwig Wittgenstein’s volume that would cause all the others “to explode”, or Jorge Luis Borges’s “catalogue of catalogues”, rumoured to be lurking on some dusty shelf in the Library of Babel. This materialization of the Absolute in codex form is, of course, a doomed quest. In its place, Hillyer champions an immanent version of literature, which no longer refers to “a richer source of meaning that cannot be conveyed in the word on the page or the voice in the air”. He attempts to discover what function fiction can fulfil once it has been liberated from mimesis and the spectre of the total book.

If language cannot speak the world, “can the world speak in language”? That is the crucial question at the heart of The Disappearance of Literature. It proceeds from an agonistic relation to language, which is construed as a curse or, at best, a negative force. From this post-Hegelian perspective, words give us the world by taking it away: they negate things and beings in their singularity, replacing them with concepts. The answer, Hillyer argues, is to negate the negation by deactivating “the tendencies that cause our experience of the world to be as abstract as the language we use to describe it”. Literature must go through a “zone of decreation” that deactivates its habitual signifying and informative functions “in order to communicate communicability itself, openness to the world itself”. Such openness is predicated on the author coinciding with his or her work; disappearing momentarily into a thingly, asignifying language that now speaks itself. Only a writer who has vanished into “the pure event of the word” — where the telling becomes the teller — may express (although not in so many words) “what absolutely escapes our language”.

Hillyer’s point of departure is Maurice Blanchot’s gnomic prediction that “Literature is heading towards itself, towards its essence, which is its disappearance”. What the French thinker and novelist outlined in Le Livre à venir (1959) was nothing short of an anti-realist manifesto. As Fredric Jameson recently demonstrated in The Antinomies of Realism (2013), the nineteenth-century novel took on an Adamic quality, by systematically colonizing aspects of experience (the “vulgarly ineffable”, according to Hillyer) that had no prior linguistic expression. In contrast, Blanchot heralded a counter-movement of linguistic decolonization, akin to the young Beckett’s “literature of the unword”. The “new mode of telling” analysed in these pages is thus also a new mode of not telling; “a refusal to impersonate the impersonal, to lend one’s lips… to a voice that does not belong to one”.

Unlike their realist forebears, the writers of the No do not strive to extend the unsayable in words. For them, language becomes a “procedure” designed “to indicate what passes beyond it”: their words “stand beside the unfolding of the world that remains unexpressed, gestured to, within them”. This gestural, apocalyptic writing is illustrated, for instance, by Macedonio Fernández’s The Museum of Eterna’s Novel (1967), a series of prologues to a novel that never gets going. The aforementioned Bartleby & Co. is likewise presented as a series of footnotes to an invisible text that only exists in outline. In Reading the Remove of Literature (2006), Nick Thurston erased the text of Blanchot’s The Remove of Literature, keeping only his own marginalia.

The Disappearance of Literature is a highly ambitious work that moves seamlessly from theory to praxis. Its theoretical underpinning is a critique by Giorgio Agamben of Blanchot’s mystical tendencies, in which the latter is never even “explicitly mentioned”. In spite of such an inauspiciously tenuous premiss, Hillyer goes on to make a strong case for reading the Italian philosopher’s The Opening as “unfolding” from The Unavowable Community. More importantly, this gives him the opportunity to explore Blanchot’s intuition about the disappearance of literature through the works of others — César Aira, Anne Carson and Vila-Matas in particular. He also does so, thematically, by analysing figures such as the student, the flâneur and the mystic, whose potentiality never completely translates into actuality, making them emblems of the “literature of the future”.

The fragmentary nature of this experimental work reflects a similar refusal to realize its full potential — to pretend that all the dots can be joined — as well as a rejection of narrative determinism. Combined with the author’s subtlety of mind and impressive erudition, it may, however, leave some readers baffled at times. Hillyer’s crucial contention that the “self-unfolding of the world” is the source of literature and art is taken as a given, as is the messianic correlation between the emergence of a new language and a new world. The numerous phrases used to refer to the unindividuated aspect of being — the void, the impersonal, the neuter, the absolute, Genius, etc — may prove confusing, and it is only on page 91 that the notion of “forward dawning” is linked back to Ernst Bloch (which is rather surprising given that the book derives from a PhD dissertation). These are very minor quibbles. The Disappearance of Literature is not only a thrilling addition to the growing body of work tracing the emergence of a literature of disappearance, but it also signals the birth of an important new critical voice. In recent years, few people have spoken about what escapes language with such extraordinary eloquence.

Nicholas Rombes by Andrew Gallix

This piece appeared in Bomb Magazine on 8 May 2014:

Nicholas Rombes by Andrew Gallix

Constraint as liberation, knife-wielding film scholars, and the human brain as total cinema machine.

Still from the ten-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

Still from the ten-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

There was a time when movies lived up to their name. They moved along and, once set in motion, were unstoppable until the end — like life itself. What you missed was gone, lost forever, unless you sat through another screening, and even what you had seen would gradually fade away or distort along with your other memories. I recently happened upon a YouTube clip from a film I had first watched in 1981. I thought I knew the scene well, but it turned out to be radically different from my recollection: the original was but a rough draft of my own version, which I had been mentally honing for more than three decades. Such creative misremembering — reminiscent of Harold Bloom’s “poetic misprision” — is now threatened by our online Library of Babel.

According to Nicholas Rombes, who is spearheading a new wave of film criticism, movies surrendered much of their “mythic aura” when they migrated from big screens to computers via television. Indeed, since the appearance of VCR, spectators have been able to control the way movies are consumed by fast-forwarding, rewinding, and — most importantly, at least for digital film theorists — pausing. If such manipulations run counter to the magic evanescence of the traditional cinematic experience, Rombes manages to recast the still frame as a means of creative defamiliarization and re-enchantment. In 10/40/70: Constraint as Liberation in the Era of Digital Film Theory, he freezes movies at ten, forty, and seventy minutes. The resulting motionless pictures take on the eerie quality of Chris Marker’s 1962 masterpiece La Jetée, famed for its cinematic use of still photography. But soon the frozen frames Rombes burrows into start to move again — and in mysterious ways. They are rabbit holes leading to subterranean films within films.

In the bowels of an appropriately warren-like cinema, I met up with Rombes, whose criticism, artwork, and fiction are taking on the shape of a beautifully intricate Gesamtkunstwerk. Over several (too many?) espressos, we mapped out the treacherous critical terrain he excavates in this latest book. The danger “of staring too long into frozen images” and the fear of being swallowed up by gaps between frames were visible in his eyes.

Andrew Gallix For you, digital film theory is an attempt to retrieve something — “traces of something that was always there, and yet always hidden from view.” From this perspective, the 10/40/70 method has led to a significant discovery: the importance of what you call “unmotivated shots” — shots that do not strictly advance the storyline but, rather, contribute to the general mood. You go so far as to say that such moments, when directors seem to be shooting blanks, are “at the heart of most great movies.” In The Antinomies of Realism, critic and theorist Fredric Jameson argues that the nineteenth-century realist novel was a product of the tension between an age-old “storytelling impulse” and fragments through which the “eternal affective present” was being explored in increasingly experimental ways. Can we establish a parallel here with your two types of shots — plot versus mood? Are these unmotivated shots the expression of a film’s eternal affective present, perhaps even of its subconscious?

Nicholas Rombes This opens up a really fascinating set of questions about cinema’s emergence coinciding with the height of realism as both an aesthetic and as a general way of knowing the world. I’ll backtrack just a bit. In his 1944 essay “Dickens, Griffith, and the Film Today,” Sergei Eisenstein explored the relationship between Dickens-era realism and montage in cinema as pioneered by D. W. Griffith, specifically in his use of parallel editing. Eisenstein quotes Griffith explicitly acknowledging that he borrowed the method of “a break in the narrative, a shifting of the story from one group of characters to another group” from his favorite author, Charles Dickens. And that tension between the ever-present affective experience of watching a film or reading a book and the internal world of narrative time is beautifully explored in Seymour Chatman’s Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. He draws a distinction between “story” (events, content) and “discourse” (expression). I prefer Chatman to Jameson here only because there is a boldness and a confidence to Chatman’s structuralist rendering with its charts, diagrams, and timelines. But yes, the messy correlation between the informational mode of a film still and the affective mode is a mystery. For me, a sort of enforced randomness — selecting the seventy-minute mark, no matter what — is an investigative tool for prying open this mystery. The element of chance is key. This method of investigation is opposed to hermeneutics, insofar as it approaches the text backwards. That is, rather than beginning with an interpretive framework, it begins with a single image I had no control over selecting. Whatever I’m going to say about the image comes after it’s been made available to me, rather than me searching for an image to illustrate or validate some interpretation or reading I bring to it.

AG The seventy-minute-mark screen grab of The Blair Witch Project (1999) just happens to be “the single most iconic image of the film,” but such serendipity is rare. In the case of a monster movie like The Host (2006), for instance, the 10/40/70 method fails to yield a single picture of the creature. As a result, your approach tends to defamiliarize films by pointing to the uncanny presence of other films within them — phantom films freed from the narcotic of narrative:

Such moments could be cut or trimmed without sacrificing the momentum of the plot, and yet the cast-in-poetry filmmakers realize that plot and mood are two sides of the same coin and that it is in these in-between moments — the moments when the film breaks down, or pauses — where the best chances for transcendence lie. […] It is in moments like these that films can approximate the random downtimes of our own lives, when we are momentarily freed from the relentless drive to impose order on chaos.

As this quote makes clear, your constrained methodology is “designed to detour the author away from the path-dependent comfort of writing about a film’s plot, the least important variable in cinema.” It is often a means of exploring the “infra-ordinary” — what happens in a film when nothing happens, when a movie seems to be going through the motions. One thinks of Georges Perec, of course, but also of Karl Ove Knausgaard, who recently explained that he wanted “to evoke all the things that are a part of our lives, but not of our stories — the washing up, the changing of diapers, the in-between-things — and make them glow.” When such in-between moments lose their liminality, do they become “moments of being” (to hijack Virginia Woolf’s expression) during which a movie simply is?

NR I think they do, and I very much like that phrase from Woolf. At the heart of this is the notion that films — all films — are documentaries in the sense that they are visual records of their own production. In a narrative film, for instance Ben Wheatley’s A Field in England (2013), we have a documentary record of so many things: the actors playing their roles; the landscape, whether natural or constructed; and of course filmic technology itself, insofar as the film is created with equipment that, in recording the narrative, is also leaving behind traces of itself. This is much easier to see in older films that are historically removed from us (i.e., a Griffith film “looks” filmic and reminds us of the technologies of, say, 1906 or 1907) or films that call for immediate and sustained attention to the process of their production (again, The Blair Witch Project). And, in that sense, as documentaries, I like to think that no matter how controlled, how airtight, how totalizing their efforts to minimize chance are, there will always be gaps, fissures, eruptions of the anarchy of everyday life. Even in something so small as the accidental twitch of an actor’s face, or the faint sound of a distant, barking dog that “shouldn’t” be in the film but is, or the split-second pause in a actor’s line and the worry that crosses her face that suggests she is really thinking about something else, something far apart and far away from the movie at hand. And so that’s one of the things I’m hoping to capture in pausing at ten, forty, and seventy minutes, though any numbers would do.

AG What was experimental in the context of the nineteenth-century novel has long been deemed conservative in the field of film. This, you argue, is due to “the near-total triumph of montage,” which “mutilated reality” through its depiction of “fractured time.” But Eisenstein-style dialectic montage is now the “dominant mode of advertising and a tool of media industry” — think “fast-paced cutting and MTV.” This led, by way of opposition, to the rise of neo-realist “long-take aesthetics,” ushered in by digital cinema, paradoxically a technology once thought to “represent a final break with the real.” Could you talk us through this?

NR The single-shot films of the Lumière brothers, though most lasted less than a minute, contained no cuts: they were continuous, real-time shots. These early films are often discussed as “actualities,” which is not helpful in that it suggests that cinema evolved out of this into its “inevitable” status as narrative/fiction, a supposed higher-order form of storytelling. Although it’s been an enormously productive way to think about early single-take cinema, it’s also created a binary that privileges so-called artifice (“art”) over so-called naive representations of reality. For André Bazin, long-take aesthetics, based in the Lumière films, are in some ways a moral act, one that had the radical potential to reveal, rather than to obscure, God’s created world. In his 1955 essay “In Defense of Rossellini,” he wrote:

[T]o have a regard for reality does not mean that what one does in fact is to pile up appearances. On the contrary, it means that one strips the appearances of all that was not essential, in order to get at the totality in its simplicity.

It’s easy to see why Bazin came under such withering assault by the post-structuralists in the 1960s and 70s, for whom words like “essential” were anathema, and for whom reality itself was always already a construct. And yet, a society gets the technology it deserves, and Bazin could only praise the long takes he was given — those in the films of Orson Welles, for instance, or Theodor Dreyer. This was an era when the typical motion picture camera magazine only held enough film for a ten to twelve-minute shot. So I would say that we have come full circle. Films like Alexander Sokurov’s Russian Ark (2002) show that narrative film can be made without any montage.

Still from the forty-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

Still from the forty-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

AG One of your sources of inspiration was Roland Barthes’s 1970 essay, “The Third Meaning: Research Notes on Some Eisenstein Stills.” Do you share the French critic’s view that a static movie frame is neither a moving image nor a photograph?

NR Yes. One of the things Barthes suggests in that essay is that a “still is the fragment of a second text whose existence never exceeds the fragment; film and still find themselves in a palimpsest relationship without it being possible to say that one is on top of the other or that one is extracted from the other.” With digital cinema all sorts of wonderful complications come into play: in what sense, say, are film frames “frames” in digital filming, processing, and projection? And what’s the ontological status of an image that exists as ones and zeros? But no matter what the technology, the idea is the same: a “stilled” image from or of (in the case of a still versus a frame) a motion picture exists at a weird threshold, and, Barthes suggests, we might as well say that it’s not the paused image that’s extracted from the film, but the film itself which is extracted from the paused image. That’s the secret world I hoped to enter through intense scrutiny of an individual frame. This secret world, however, is perilous, and my own experience dwelling for so long in these film frames is that the tug of motion is sometimes still alive in them, perhaps like a cadaver that suddenly shudders for a moment with a trace of life. I found the experience altogether unsettling and even frightening.

AG Have you ever considered applying the 10/40/70 method to movies you’d never seen before? What kind of result would that produce, in your view?

NR I very much like this idea — sort of like flying blind. Without the context of having seen the movie to appreciate not just its plot but its texture and mood, the 10/40/70 method would coerce me into focusing even more on the formal qualities of the three frames in question. This would be especially true if it was a film that I not only hadn’t seen, but also had never even heard of before. Stripped of context, I wonder if the frames would assume something more akin to the status of photographic images, truly “stilled” in a way that’s impossible if you’re already familiar with the film.

AG Could you comment on the pleasing congruence between theory and practice — the “frozen moving image” being, as you point out, “the ultimate long take”? Something similar happens in the “Intermission” chapter, where your text mimics the split edit technique under discussion. In fact, one could argue that the 10/40/70 method itself produces a series of textual approximations of split edits. Is this continuity between writing and film a quest for a cinematographic writing style?

NR The theorists who’ve meant the most to me — such as Julia Kristeva, Roland Barthes, Jean Baudrillard, Laura Mulvey, Robert B. Ray, bell hooks, Eugene Thacker — perform their ideas through the shape and tenor of their prose, and that’s something I’ve aspired to, especially in 10/40/70, where the split edits between formal analysis, personal reflection, and theory hopefully generate, if only in flashes, the same sort of feeling you get when a film suddenly bares its teeth and shows you that it wasn’t what you thought it was. But I will also say there is a dark gravity at work in certain of the film frames, perhaps because portions of the book were written during a very low point for me. The film frame — motionless — doubling as a long take was an idea born of desperation, of staring too long into frozen images.

AG You quote André Bazin, for whom the power of a movie image should be judged “not according to what it adds to reality but to what it reveals of it.” Do you agree that this would provide an excellent description of your own analytical method, which is all about revealing something as yet unseen? On at least a couple of occasions, you acknowledge that there is “very little to say about [a] scene that is not outstripped by the scene itself.” On others, however, you adopt a more hands-on approach — by projecting a scene from The Passenger (1975) onto Bring Me the Head of Alfredo Garcia (1974), or by splicing together a movie and a novel — as though the 10/40/70 constraint were no longer enough.

NR Well, I do think some films theorize themselves and suffer from the words we use to untangle them. I’ve gotten in some terrible rows with colleagues about this over the years. In fact, one of the sections I deleted from the book described a knife fight between a fellow graduate student and myself at Penn State in 1992. It was about Wild at Heart (1990). After a long night of arguing and drinking Yuengling, I said something like, “that movie doesn’t need your theory because it’s already theorized itself,” then there was some unfortunate language that escalated into an actual, awkward fight with knives. Some film moments are diminished, rather than enlarged, by the words we bring to bear on them. As I’m answering this question I’m reading a novel by Jeff VanderMeer called Annihilation, and there’s a moment when the narrator realizes the enormity of the mystery she’s trying to understand: “But there is a limit to thinking about even a small piece of something monumental. You still see the shadow of the whole rearing up behind you.” For me, during the writing of 10/40/70, that shadow was the realization that the constraints I established were weak and insufficient against the tyranny of interpretive intention.

AG Your book is, among many other things, a rehabilitation of Bazin — what is his significance today? Could you explain what you mean when you claim that his “total cinema” is the “end point” of digital cinema?

NR Bazin was interested in excavating the desires that fueled the invention of moving images — desires that he suggests were based on a passion to create an utter and complete replication of nature. In his 1946 essay “The Myth of Total Cinema,” he suggests that what energized this desire was “the recreation of the world in its own image, an image unburdened by the freedom of interpretation of the artist or the irreversibility of time.” He says that the myth (i.e. the desire to replicate reality entirely) preceded the technology that made it possible. The tricky thing here is Bazin’s use of the term myth, which he doesn’t seem to equate with “false.” Instead, he almost suggests that this myth is achievable, as in his point that the flight of Icarus remained in the realm of myth only until the invention of the internal combustion engine. In this regard, Bazin occupies a fascinating and precarious place in film theory. While his approach has something in common with the later “apparatus theory,” which historicized film production, he decidedly didn’t share their assumptions about the ideological contamination of cinema’s very technology, instead framing that ideology within the larger and more important (for him) question of human desire and aspiration. By linking total cinema to a terminal, or end point, I’m wondering if we have achieved, on a symbolic level, Bazin’s notion of the recreation of the world in its own image. Doesn’t the surveillance state suggest this? On a practical level — and linking straight back to Bazin’s terms — it’s possible to have a camera, or multiple cameras, capture in a continuous, uninterrupted shot an object or a place and to keep recording this for as long and longer than you and I shall live. This one-to-one replication, to use Bazin’s term, of reality that unfolds contiguous with time itself, stretching decades with no interruption, with no need for interpretation, was not possible in Bazin’s era, except as a theory.

Still from the seventy-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

Still from the seventy-minute mark of The Foreigner, 1978, Amos Poe.

AG You suggest that the true, ultimate long take may be human perception itself: “a lifespan unfolding in real time, punctuated by cuts and fade-outs that take the form of blinking and sleeping and forgetting.” What’s at stake for you in film criticism is far more than just film criticism, isn’t it? I’m thinking especially of passages where you apply the 10/40/70 method to your own memories: “There was yet no logic. No 10/40/70. No sense that images could be tamed only to be let loose among their tamers.” Could you comment upon that last quote, which reminds me a little of Raymond Queneau’s definition of Oulipians as “rats who build the labyrinth from which they plan to escape”?

NR There was a deep sadness that accompanied the writing and assembling of the book, and your question touches on the nature of that sadness, which I think has to do with realizing that theory — whether it’s 10/40/70 or any theory — is an attempt on some level to structure and impose some sort of narrative coherence on our very selves and memories. Our brains are the most vicious total cinema machines of all. Our continual efforts when awake and when sleeping to work out the past, to smooth it into layers of meaning, must certainly wear the gears down until we can’t even hear or feel them moving. Forced into a high level of concentration we come to realize that it’s not films we’re talking about, but ourselves. Our fingerprints are already over everything.

AG At times, the book does become darkly autobiographical. This appears to be the case towards the end of the piece on Lindsay Anderson’s If… (1968) and clearly is throughout your Lynchian “Intermission” and “Epilogue,” which often read like short stories. The screenplay you’ve written, The Removals, seems to be, if the teaser is anything to go by, about the gap between life and art, which all the major avant-garde movements of the twentieth century aspired to bridge. Please tell us about the interaction between criticism, autobiography, and fiction in your work in general, and your forthcoming novel, The Absolution of Roberto Acestes Laing, in particular.

NR I’m reluctant to talk about this, so forgive me if my answer is a bit elliptical. There are certain things that have happened to me that don’t seem possible, but that bear witness to truth. The terrible knife fight is one. Criticism, autobiography, and fiction are linked by the desire to uncover what lies beneath and, as you suggest, to fatefully go into the gap between art and life. Once you enter this gap you use every genre and mode of writing to close it, only to realize that in the process you’ve created something new, something in between life and art, and it’s so fragile you dare not talk about it. The Absolution of Robert Acestes Laing is about the frightful consequences of what happens when this gap decides it doesn’t want to be bridged and strikes back.

AG Your constraint-based approach was directly inspired by Dogme 95, but what about the Oulipians: how much of an influence were they? Were you, for instance, aware of the Oucinépo, launched by François Le Lionnais in 1974, which was later renamed Oucipo (Ouvroir de Cinématographie Potentielle) and appears to have done precious little? Could you also talk to us about other sources of inspiration: Laura Mulvey, certainly, but perhaps also Douglas Gordon’s art installation, 24 Hour Psycho?

NR Oulipo has always been a low-frequency inspiration, although I didn’t always know it. I think I was first introduced to them through Brian Eno and Brian Schmidt’s Oblique Strategies, and then worked my way back to Georges Perec. Oulipo must have been somewhere in the back of my mind when coming up with 10/40/70, but it was much more, as you say, the Dogme 95 movement that served as a direct inspiration. It seemed more outrageous to me, more difficult to get a handle on in terms of sincerity and irony. 24 Hour Psycho — yes, but also, now that I think about it, there was a more obscure and personal inspiration. Our children and their friends went through a phase when they were maybe eleven or twelve (this would have been in the early 2000s) when they used the term “random” in a sort of complimentary way. I distinctly remember my daughter Maddy saying, from the back of the car, “that’s so random, Dad!” in response to something I had said. It signaled to me — and I remember very strongly feeling this — that I was, for that one brief moment, in her world, that I had accidentally and momentarily become “cool” because what I had said was “random.” And the movies and video games and even music they were attracted to had elements of this feeling of randomness: sampling, the choose-your-own-adventure-first-person-exploration video games like Metroid Prime (2002) and TV shows like Lost (which debuted in 2004) and which had this feeling of randomness, chance, and risk.

AG You discuss the essentially random nature of the 10/40/70 constraint, but say nothing of the conscious choices that were made while composing this work. How did you go about selecting the films and their order of appearance in the book?

NR This is embarrassing, but prior to the book I had worked out what I thought was an arbitrary method for selecting films. This involved using the IMDB database of all films released in a certain year and having various acquaintances select one from each. But there were so many problems with that, not least of which is that for, say, 1997, there are over forty thousand movies listed, and what are movies anyway? Is a direct-to-TV movie a movie, or is a movie released directly to VOD a movie, or what about a movie made for TV but thought of as a motion picture — like Spielberg’s Duel (1971)? And there are thousands of porn titles listed there, too. And then there were other methods, including a Lev Manovich-like algorithm that used a database and random generator to select films. But finally all these seemed too impersonal and involved — a sort of fakery, a false sheen of objectivity. So I used the limits I had at hand: my own collection of films, which didn’t always represent my tastes because many of them I had purchased simply to illustrate a technique in my film class. My one strict rule was that once I selected a film, I’d write about it no matter what, no matter what it revealed, or didn’t reveal.

AG Perhaps you could say a few words about other similar projects like “The Blue Velvet Project” or “The 70s”?

NR The original idea for “The Blue Velvet Project” was to purchase a 35 mm print of the film, digitize it, and work on each frame, but of course there’s no way to do that in a lifetime, as there are close to 1,500 frames in just one minute of film time. This idea eventually morphed into the project that ran at Filmmaker for one year, where I stopped the film every forty-seven seconds, seized the image, and wrote about it. A goal there was to take a film I was familiar with and devise a method of writing about it that would, as much as possible, dispense with interpretive intention and to subject myself to the film’s interrogation. With “The 70s” I’ve opened the call to anyone who wants to send me a frame grab from the seventy-minute point of a film, partly to see whether there is any weird correspondence, affinity, or secret knowledge passed back and forth between films at seventy minutes.

AG Post-VCR technology has transformed film theory, but has it also influenced film practice? Was this something you took on board when writing the script for The Removals, directed by Grace Krilanovich?

NR Yes, in the sense that I still don’t believe we’ve acclimatized to the radical displacement of actually seeing and hearing ourselves broadcast back to us, as film made possible only a little over a hundred years ago. This displacement — or removal — of ourselves from ourselves was first made adjustable by the VCR and other early forms of image playback technology. The Removals is a thriller in the sense that it’s about the revenge of this second or third or fourth copy or iteration of ourselves on ourselves. Robert B. Ray has written elegantly — in How a Film Theory Got Lost and Other Mysteries in Cultural Studies — about how film theory, especially in the US, suffered a blow to the imagination by adopting a vague sort of social sciences approach to hermeneutics. One of his suggestions is to view film theory as a form of radical experimentation. What would happen, say, if I adopted the editing style of film X as a method of inquiry? The overall goal is to find something new and unexpected, not just in the film itself, but in the writing about the film.

AG Would you like to try your hand at directing some day? Perhaps you could ask Grace Krilanovich to write a script for you.

NR I have all the props to be a director: an eye patch, a Colt single-action Army revolver, and an ascot à la Dom DeLuise in Blazing Saddles. If I directed a film it would be incoherent, but hopefully in the way that Robin Wood uses that term in his great book Hollywood From Vietnam to Reagan.

AG Your earlier work, Cinema in the Digital Age, highlights the ways in which digital films were haunted by their analogue past. Do you think this is still the case?

NR Perhaps not so much as I thought when I wrote that book, and in fact I’m working on a new edition which will address just this question. I bring, as someone born in the 1960s, a certain generational perspective to the analogue/digital transformation, as it unfolded in real time for those of us from that era. But my university students today were born in the 1990s and came of age in the 2000s, on the digital side of history. Also, the haunting that I described, especially in self-consciously digital films, such as those from the Dogme 95 movement, seems to be characterized by suppression. It’s in the efforts to suppress vestiges of cinema’s analogue customs — mise-en-scène, depth of field, shot reverse-shot, etc. — that digital cinema, paradoxically, reveals traces of those very customs. In their absence, they remain. In Lars von Trier’s The Idiots (1998), for example, efforts at ugliness are undermined by our own weird form of metatextual tmesis, which Barthes described as skipping or skimming around in a text, rather than reading it word-for-word. In the sort of tmesis I’m thinking about, we as the audience sporadically fill in the empty spaces and derail The Idiots’ digital attempt to break free from analogue aesthetics: we substitute blank ugliness with mise-en-scène and we credit shaky camera movement. In this sense it may be that it is the spectator herself who haunts digital cinema.

AG Punk is another important point of reference we have failed to mention so far. You have written a book about The Ramones’s classic debut album and A Cultural Dictionary of Punk 1974-1982, as well as edited an anthology devoted to New Punk Cinema.

NR I’m almost ashamed to talk about punk, as I was drawn to it because it repelled me. I wanted to learn more about what this thing was that came along, then destroyed and made laughable the music that I loved. I read Greil Marcus’s Lipstick Traces and then Jon Savage’s England’s Dreaming, and I suppose, to be honest, I wanted to write heroically, as I felt they had. My goal in the 33 1/3 book, devoted to the first album by the Ramones, was to bring to bear upon that material a highly rigorous, almost exaggerated academic method and tone to try to capture what I felt was the cold, removed, distanced feeling of that album. For A Cultural Dictionary of Punk, I switched gears, and will be ever grateful to my editor David Barker (then at Continuum Publishers) who gave me full permission to drive the bus off the cliff, as it were, to see what the crash would look like. So there’s an alter ego in that book — Ephraim P. Noble — who despises punk and who writes some of the entries. But it’s also a heavily researched book, and I hope that it succeeds in drawing connections between the deep tissue of punk and other cultural forms that it corresponded to in coded ways.

AG To return to 10/40/70, does Zeno’s (the bar which casts a Lynchian shadow over the autobiographical “Intermission” chapter) really exist? It seems too good to be true, given that the Greek philosopher — a digital film theorist avant la lettre — is known for his paradoxical arguments against motion.

NR Zeno’s seems too good to be true, but it exists, and was a favorite watering hole for those who wished to get drunk on more than theory in grad school. There was a woman there who tended bar whose face really was melted like wax and who would say things under her breath in a language I didn’t understand, but that someone — a linguist we used to hang out with — said was Coptic. I haven’t been back there for twenty years, but I remember it was one of those bunker-like places beneath an old building, very dark, and the space was difficult to understand. Was it an enormous room, or simply a room that, by its lighting, seemed enormous? Sort of an interior version of the Zone from Tarkovsky’s Stalker (1979).

AG Has Detroit — where you teach — influenced your work?

NR I’m sure it has — both the city and the place where I work, the University of Detroit Mercy, which has been supportive of all my work, no matter how much it has strayed. The university was founded by the Jesuits and their mode of intellectual inquiry about the created world has inspired and sustained me. I was hired in the mid-1990s as an early Americanist in the English department, having written my dissertation on the late eighteenth-century rise of the gothic novel in the United States. I still teach and do research in that field, but the connections I sensed between the messy dialogism and heteroglossia of the early novel — especially emerging out of a Puritan context, as it did in the US — and similar dialogic noises that punk made, felt natural to me and worth pursuing.

And I drive each day through parts of the city that still bear physical scars of the 1967 riot — or insurrection, as it is called by many in these parts. It can be a strange and exhilarating feeling, like looking at sedimentary rock with its exposed layers of time. Where other cities, through gentrification, “urban renewal,” and the like, have eradicated traces of their past, unless they are pleasing to look at, Detroit retains an almost documentary-like record of its violent past, though not by choice. There is such a strong feeling in Detroit that you have to push very hard through history to be and to exist in the present, and this constant state of adjustment gives people here, I find, a very high sense of alertness and clarity.

****

The first question was cut during the editing process. I eventually worked part of it into the introduction. Here it is, for the record:

AG In the Preface, you claim that films surendered much of their “mythic aura” when they migrated from big screens to computers via television. This “demystification” — that represents yet another stage in Schiller’s disenchantment of the world — is largely due to the fact that movies have lost their relentless forward momentum. Since the “advent of VCR,” spectators have been able to control the way films are watched: they can fast-forward, rewind, and — most importantly for digital film theorists — pause. The “ability of even the most technically handicapped users to capture video and film frames” runs counter to the traditional “fleetingness” of the cinematic experience — “the impossible-to-stop movement of images across the screen, the ways in which the audience remembered and misremembered certain moments”. Do you agree, with the likes of Mark Fisher or Simon Reynolds, that what we have lost in our digital age is loss itself?

NR I think it’s the feeling of loss, rather than loss itself, perhaps something akin to what Steven Shaviro describes as affect that doesn’t merely represent, but structures subjectivity. Lately, though, I’ve taken my deconstructive cues more from literature and film and less so from theory, so my responses will reference those sources a bit more than the usual theory suspects. A super-abundance, or plague, of meaning. That’s our curse. It’s not just cinematic images: our data centers, digital archives, cached pages, cloud storage — these suggest a weird distorted image of the surveillance state. It is not we who watch films, but films that watch us. My feeling is that this is expressed best through genre, horror specifically, perhaps because of all of cinema’s dirty genres, horror has always been about scopophilia (Laura Mulvey) more than anything else. Theory can be found, today, in the haunted images of the V/H/S films, the first three Paranormal films, and several Ti West films (especially The Sacrament) because the horror genre gives permission, somehow, to theorize not just space within the frame, but the nature of the frame itself. The V/H/S/ horror anthologies, for instance, remind us every twenty minutes or so (or whenever a ‘new’ tape is inserted) of the embodiment of horror in its precarious, unstable situation as its medium shifts from analogue to digital.

The End of Realist Stories

This appeared in Guardian Books on 12 November 2013:

The End of Realist Stories

The limitations of mimetic storytelling are ever more apparent, but what should come next is less clear

Real style … a woman walks in front of Gerhard Richter's painting 'Strip' showing at the Albertinum gallery in Dresden. Photograph: Jens Meyer/AP

Real style … a woman walks in front of Gerhard Richter’s painting ‘Strip’ showing at the Albertinum gallery in Dresden. Photograph: Jens Meyer/AP

Literary fiction is dead — or if not dead then finished, according to the Goldsmiths prize-shortlisted writer Lars Iyer, who argues it has become a “repertoire, like The Nutcracker at Christmas” and suggests that novelists should spread the word that “the time for literary novels is over“. But literary fiction has always been dead, has always needed the mould-breaking writing which the Goldsmiths prize celebrates.

Ever since its birth, writers have been suspicious of the novel, reaching for the authenticity of the real — often presenting their work as memoir, à la Robinson Crusoe. For Scheherazade, storytelling is, literally, a stay of execution. For the rest of us, it is merely a pastime; a distraction from our ultimate destruction. Ashamed of its frivolity, fiction drapes itself in the gravitas of non-fiction.

If literature needs to be something more than just storytelling, then perhaps one could argue with Maurice Blanchot that it only truly becomes grown-up when it “becomes a question” hanging over the space separating it from the world. By showing its sleight of hand, the novel can live up to Adorno’s definition of art as “magic delivered from the lie of being truth“, but it loses its innocence in the process. No longer is it possible for a serious novelist to go back to the “good old days” when — as Gombrowicz put it — one could write “as a child might pee against a tree“.

But things were never as simple as that. The original realist novel was no straightforward attempt to describe the world; rather, an attempt to dismantle off-the-peg representations of reality already present in literature of the time. For Fredric Jameson, realism only exists dialectically, when it is in contention with some opposite it harbours. Madame Bovary, for instance, carries romance in its narrative in order to kill it off, and turn into its antithesis.

Jameson sees the rise of realism as part of the secularisation of society; a process that ran counter to the “universalising conceptions of life” propagated by religion. Increasingly, novels sought to focus on the singular, contingent, and therefore unliterary aspects of reality that had no prior linguistic expression. More specifically, Jameson detects a growing “autonomisation of the senses” post-Balzac. Emotions — already classified “conscious states” — were shunned in favour of “affects”, those nameless “bodily feelings” that could be shown, but not told.

The realist novel was a product of this tension between telling and showing; between an age-old “storytelling impulse” (the narration of a tale that has happened “once and for all”) and fragments through which the “eternal affective present” was explored in increasingly experimental ways. The outcome is that “one of the two antithetical forces finally outweighs the other and assures its disintegration”. Narrative convention frequently broke down as a result of the novel’s linguistic imperialism — its quest for the “unique phenomenon which bears no recognisable name”. Gradually, however, the unnamed would get named, and the novel would beget new conventions, sub-genres, and stereotypes, which would have to be deconstructed in turn. Jameson contends that the one genre realism cannot dissolve is realism itself, which, in my view, speaks volumes about the state of fiction today. With a nod to Mark Fisher‘s idea of capitalist realism, one could speak of fictive realism to describe the widespread belief that the 19th-century novel — or a variant thereof — is fiction’s unsurpassable horizon.

Literature only coincides with itself when it claims to be what it is not. As soon as it acknowledges its made-up nature, the novel looks back at itself in anger; becomes its own worst enemy. The best authors, in my book, sense that the hocus-pocus spell cast by storytelling threatens to transform their works into bedtime stories for grown-ups. As Borges warns, “A book that does not contain its counterbook is considered incomplete”.

The history of the novel could thus be reinterpreted as a product of fiction fatigue: an inner struggle between book and counterbook. Don Quixote perceives the mundane reality he inhabits through the prism of chivalric romances, which leads him, famously, to mistake windmills for giants. Emma Bovary is a desperate housewife, whose shopping-and-fucking daydreams are fuelled by the sentimental literature she consumes, and is eventually consumed by. Leonard Bast, in Howards End, fills his head with the “husks of books” instead of the “real thing”, and ends up crushed by a bookcase.

Cervantes, Flaubert, and EM Forster all fought fiction with fiction, in the name of the “real thing”. Similarly, the realist novel attempted to dissolve whatever smacked of literariness. As Alain Robbe-Grillet pointed out in his nouveau roman heyday, serious writers always “believe they are realists”, and “literary revolutions” are all made “in the name of realism”. Whenever a given mode of writing becomes “a vulgar recipe, an academic mannerism which its followers respect out of routine or laziness, without even questioning its necessity, then it is indeed a return to the real which constitutes the arraignment of the dead formulas and the search for new forms capable of continuing the effort”.

Robbe-Grillet accused the Balzacian novel of propagating an outdated, anthropocentric worldview. Its rounded characters were an expression of triumphant bourgeois individualism; its lifelike plots mirrored readers’ “ready-made idea of reality“. Such works were designed to convey the impression of a stable, “entirely decipherable universe”, and the novelist’s task was, precisely, to do the deciphering; to unearth “the hidden soul of things”. For his part, the nouveau romancier was convinced that the “discovery of reality” through literature would only continue if these “outworn forms” were jettisoned, along with “the old myths of ‘depth'” that supported them. In the new novel he called for, the presence of the world — “neither significant nor absurd” — prevails over any attempt to project meaning on to it. Reality is no longer a given, but a taken; something that each novel must create anew. As a result, the primacy of substance over style is reversed. Style is what “constitutes reality” in such a novel, which ultimately “expresses nothing but itself”.

The nouveau roman may not be very new any more, but there’s no shortage of writers lining up alongside Iyer to call time on the traditional novel. For David Shields, novels are “antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian mode”. JM Coetzee is “sick of the well-made novel,” while Zadie Smith says she suffers from “novel-nausea”. Even the thought of fiction is enough to make Karl Ove Knausgaard “feel nauseous“.

Tim Parks is the latest to confess he shares “Shields’s changing reaction to traditional novels,” but he’s less convinced that Shields’s hunger for reality is the answer. Writers such as Beckett or Lydia Davis may have avoided the trap of the traditional novel, he argues, but “this kind of writing … seems to derive its energy by gauging its distance from the traditional novel, by expressing its disbelief and frustration with the form, and there is a limit to the pleasures, comedy and wisdom of negative energy and deconstruction”.

If the novel is dead — always already — as Iyer suggests, then it’ll take more than a dose of reality to infuse a spark of being into the lifeless thing lying at our feet.

****

Here is a longer, earlier incarnation of this piece:

Fictive Realism

The Goldsmiths Prize, whose first laureate will be announced next month, was launched “to reward fiction that breaks the mould or opens up new possibilities for the novel form”. Hopefully, it will act as an antidote to the blandness of the Booker and the spread of so-called fiction fatigue. Reports of the death of the novel have always been greatly exaggerated, of course, but David Shields clearly struck a chord with his Reality Hunger manifesto. Novels, he claimed — reprising arguments which Robbe-Grillet and John Barth had rehearsed in the 50s and 60s — are “works of nostalgic entertainment,” “antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian mode”. J. M. Coetzee declared that he, too, was “sick of the well-made novel with its plot and its characters and its settings”. Zadie Smith came down with a similar bout of “novel-nausea”. Karl Ove Knausgaard reached a stage where “just the thought of fiction, just the thought of a fabricated character in a fabricated plot made [him] feel nauseous”. According to Lars Iyer — whose coruscating comedy, Exodus, graces the Goldsmiths shortlist — literary fiction has become “a kind of repertoire, like The Nutcracker at Christmas”. In a recent interview, he even argues that the task of the novelist today is to spread the word that that “the time for literary novels is over”.

According to Nietzsche, the terrible truth about existence was revealed but also beautified in tragedy at its Grecian best. Offered a glimpse into the abyss, the spectator was saved from the temptation to jump by the aesthetic anaesthetic. Likewise in literature, where fact is viewed, obliquely, through fiction. This tension between the Dionysian and Apollonian accounts for some authors’ ambivalence towards the narcotic of narrative: its reassuring reordering of chaos, and entertainment value. For Scheherazade, storytelling is, literally, a stay of execution. For the rest of us, it is merely a pastime; a distraction from our ultimate destruction. This, no doubt, is why so many early novels purported to be authentic documents — frequently memoirs, à la Robinson Crusoe. Ashamed of its frivolous lack of necessity, fiction draped itself in the gravitas of non-fiction. After Maurice Blanchot, one could argue, contrarily, that literature only truly emerges when it “becomes a question” hanging over the space separating it from the world. By showing its sleight of hand, the novel can live up to Adorno‘s definition of art as “magic delivered from the lie of being truth,” but it loses its innocence in the process. No longer is it possible for a serious novelist to go back to the “good old days,” when — as Gombrowicz put it — one could write “as a child might pee against a tree”.

Literature only coincides with itself when it claims to be what it is not. As soon as it acknowledges its fictive nature, the novel looks back at itself in anger; becomes its own worst enemy. The best authors, in my book, are wary of the consolations of fiction, with their whiff of prelapsarian micturation. They sense that the hocus-pocus spell cast by storytelling threatens to transform their works into bedtime stories for grown-ups. “A book that does not contain its counterbook is considered incomplete,” warns Borges, in one of his most famous stories. The history of the novel could thus be construed as a product of fiction fatigue: an inner struggle between book and counterbook. In Don Quixote — arguably the first great novel — the eponymous anti-hero perceives the mundane reality he inhabits through the prism of chivalric romances, which leads him, famously, to mistake windmills for giants. Likewise Madame Bovary. Emma is a desperate housewife, whose shopping-and-fucking daydreams are fuelled by the sentimental literature she consumes, and is eventually consumed by. Leonard Bast, in Howards End, fills his head with the “husks of books” instead of the “real thing,” and ends up crushed by a bookcase.

Cervantes, Flaubert, and E. M. Forster all fought fiction with fiction, in the name of the “real thing”. As Alain Robbe-Grillet pointed out in his nouveau roman heyday, serious writers always “believe they are realists,” and “literary revolutions” are all made “in the name of realism”. Whenever a given mode of writing becomes “a vulgar recipe, an academic mannerism which its followers respect out of routine or laziness, without even questioning its necessity, then it is indeed a return to the real which constitutes the arraignment of the dead formulas and the search for new forms capable of continuing the effort”. Robbe-Grillet accused the Balzacian novel of propagating an outdated, anthropocentric worldview. Its rounded characters were an expression of triumphant bourgeois individualism; its lifelike plots mirrored readers’ “ready-made idea of reality”. Such works were designed to convey the impression of a stable, “entirely decipherable universe,” and the novelist’s task was, precisely, to do the deciphering; to unearth “the hidden soul of things”. The nouveau romancier believed, for his part, that the “discovery of reality” through literature would only continue if these “outworn forms” were jettisoned, along with “the old myths of ‘depth'” that supported them. In the new novel he called for, the presence of the world  — “neither significant nor absurd” — prevails over any attempt to project meaning on to it. Although the world is simply there in all its awesome weirdness, reality is no longer a given, but a taken; something that each novel must create anew. As a result, the primacy of substance over style is reversed. Style is what “constitutes reality” in such a novel, which ultimately “expresses nothing but itself”.

With a nod to Mark Fisher‘s “capitalist realism“, one could speak of fictive realism to describe the widespread belief that the 19th-century novel — or a variant thereof — is literature’s unsurpassable horizon. The paradox is that the original (real?) realist novel, set out to dismantle off-the-peg representations of reality, as Fredric Jameson explains in The Antinomies of Realism. The title of his latest work refers to the conflicted, agonistic nature of this literary trend. Realism only exists dialectically, when it is in contention with some opposite it harbours. Madame Bovary, for instance, carries romance within its belly in order to abort it, and turn into its antithesis.

Uncontentiously, Jameson sees the rise of realism as part of a process of secularisation of society, that ran counter to the “universalizing conceptions of life” propagated by religion. Increasingly, novels took on an Adamic quality by focusing on the singular and contingent — aspects of reality that had no prior linguistic expression. More specifically, Jameson detects a growing “autonomization of the senses” post-Balzac. Emotions — already classified (and literary) “conscious states” — were shunned in favour of affects, those nameless “bodily feelings” that could be shown, but not told. The realist novel was the result of this tension between an age-old “storytelling impulse” (the telling of a tale that has happened “once and for all” in the preterite tense) and fragments through which the “eternal affective present” would be explored in increasingly experimental ways. The outcome is that “one of the two antithetical forces finally outweighs the other and assures its disintegration”. Narrative convention would frequently break down as a result of the novel’s linguistic imperialism — its quest for the “unique phenomenon which bears no recognizable name”. Gradually, however, the unnamed would get named, and the novel would beget new sub-genres and stereotypes which would have to be deconstructed in turn. Jameson contends that the one genre realism cannot dissolve is realism itself, which, in my view, speaks volumes about the state of the novel today. “A book that does not contain its counterbook”? Sounds like literary fiction to me.