Non-Literature

Maurice Blanchot, “The Disappearance of Literature,” The Book to Come

Whoever asserts literature in itself asserts nothing. Whoever looks for it looks for only what is concealed; whoever finds it finds only what is on this side of literature or, what is worse, beyond it. That is why, finally, it is non-literature that each book pursues as the essence of what it loves and wants passionately to discover.

The End of Realist Stories

This appeared in Guardian Books on 12 November 2013:

The End of Realist Stories

The limitations of mimetic storytelling are ever more apparent, but what should come next is less clear

Real style … a woman walks in front of Gerhard Richter's painting 'Strip' showing at the Albertinum gallery in Dresden. Photograph: Jens Meyer/AP

Real style … a woman walks in front of Gerhard Richter’s painting ‘Strip’ showing at the Albertinum gallery in Dresden. Photograph: Jens Meyer/AP

Literary fiction is dead — or if not dead then finished, according to the Goldsmiths prize-shortlisted writer Lars Iyer, who argues it has become a “repertoire, like The Nutcracker at Christmas” and suggests that novelists should spread the word that “the time for literary novels is over“. But literary fiction has always been dead, has always needed the mould-breaking writing which the Goldsmiths prize celebrates.

Ever since its birth, writers have been suspicious of the novel, reaching for the authenticity of the real — often presenting their work as memoir, à la Robinson Crusoe. For Scheherazade, storytelling is, literally, a stay of execution. For the rest of us, it is merely a pastime; a distraction from our ultimate destruction. Ashamed of its frivolity, fiction drapes itself in the gravitas of non-fiction.

If literature needs to be something more than just storytelling, then perhaps one could argue with Maurice Blanchot that it only truly becomes grown-up when it “becomes a question” hanging over the space separating it from the world. By showing its sleight of hand, the novel can live up to Adorno’s definition of art as “magic delivered from the lie of being truth“, but it loses its innocence in the process. No longer is it possible for a serious novelist to go back to the “good old days” when — as Gombrowicz put it — one could write “as a child might pee against a tree“.

But things were never as simple as that. The original realist novel was no straightforward attempt to describe the world; rather, an attempt to dismantle off-the-peg representations of reality already present in literature of the time. For Fredric Jameson, realism only exists dialectically, when it is in contention with some opposite it harbours. Madame Bovary, for instance, carries romance in its narrative in order to kill it off, and turn into its antithesis.

Jameson sees the rise of realism as part of the secularisation of society; a process that ran counter to the “universalising conceptions of life” propagated by religion. Increasingly, novels sought to focus on the singular, contingent, and therefore unliterary aspects of reality that had no prior linguistic expression. More specifically, Jameson detects a growing “autonomisation of the senses” post-Balzac. Emotions — already classified “conscious states” — were shunned in favour of “affects”, those nameless “bodily feelings” that could be shown, but not told.

The realist novel was a product of this tension between telling and showing; between an age-old “storytelling impulse” (the narration of a tale that has happened “once and for all”) and fragments through which the “eternal affective present” was explored in increasingly experimental ways. The outcome is that “one of the two antithetical forces finally outweighs the other and assures its disintegration”. Narrative convention frequently broke down as a result of the novel’s linguistic imperialism — its quest for the “unique phenomenon which bears no recognisable name”. Gradually, however, the unnamed would get named, and the novel would beget new conventions, sub-genres, and stereotypes, which would have to be deconstructed in turn. Jameson contends that the one genre realism cannot dissolve is realism itself, which, in my view, speaks volumes about the state of fiction today. With a nod to Mark Fisher‘s idea of capitalist realism, one could speak of fictive realism to describe the widespread belief that the 19th-century novel — or a variant thereof — is fiction’s unsurpassable horizon.

Literature only coincides with itself when it claims to be what it is not. As soon as it acknowledges its made-up nature, the novel looks back at itself in anger; becomes its own worst enemy. The best authors, in my book, sense that the hocus-pocus spell cast by storytelling threatens to transform their works into bedtime stories for grown-ups. As Borges warns, “A book that does not contain its counterbook is considered incomplete”.

The history of the novel could thus be reinterpreted as a product of fiction fatigue: an inner struggle between book and counterbook. Don Quixote perceives the mundane reality he inhabits through the prism of chivalric romances, which leads him, famously, to mistake windmills for giants. Emma Bovary is a desperate housewife, whose shopping-and-fucking daydreams are fuelled by the sentimental literature she consumes, and is eventually consumed by. Leonard Bast, in Howards End, fills his head with the “husks of books” instead of the “real thing”, and ends up crushed by a bookcase.

Cervantes, Flaubert, and EM Forster all fought fiction with fiction, in the name of the “real thing”. Similarly, the realist novel attempted to dissolve whatever smacked of literariness. As Alain Robbe-Grillet pointed out in his nouveau roman heyday, serious writers always “believe they are realists”, and “literary revolutions” are all made “in the name of realism”. Whenever a given mode of writing becomes “a vulgar recipe, an academic mannerism which its followers respect out of routine or laziness, without even questioning its necessity, then it is indeed a return to the real which constitutes the arraignment of the dead formulas and the search for new forms capable of continuing the effort”.

Robbe-Grillet accused the Balzacian novel of propagating an outdated, anthropocentric worldview. Its rounded characters were an expression of triumphant bourgeois individualism; its lifelike plots mirrored readers’ “ready-made idea of reality“. Such works were designed to convey the impression of a stable, “entirely decipherable universe”, and the novelist’s task was, precisely, to do the deciphering; to unearth “the hidden soul of things”. For his part, the nouveau romancier was convinced that the “discovery of reality” through literature would only continue if these “outworn forms” were jettisoned, along with “the old myths of ‘depth'” that supported them. In the new novel he called for, the presence of the world — “neither significant nor absurd” — prevails over any attempt to project meaning on to it. Reality is no longer a given, but a taken; something that each novel must create anew. As a result, the primacy of substance over style is reversed. Style is what “constitutes reality” in such a novel, which ultimately “expresses nothing but itself”.

The nouveau roman may not be very new any more, but there’s no shortage of writers lining up alongside Iyer to call time on the traditional novel. For David Shields, novels are “antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian mode”. JM Coetzee is “sick of the well-made novel,” while Zadie Smith says she suffers from “novel-nausea”. Even the thought of fiction is enough to make Karl Ove Knausgaard “feel nauseous“.

Tim Parks is the latest to confess he shares “Shields’s changing reaction to traditional novels,” but he’s less convinced that Shields’s hunger for reality is the answer. Writers such as Beckett or Lydia Davis may have avoided the trap of the traditional novel, he argues, but “this kind of writing … seems to derive its energy by gauging its distance from the traditional novel, by expressing its disbelief and frustration with the form, and there is a limit to the pleasures, comedy and wisdom of negative energy and deconstruction”.

If the novel is dead — always already — as Iyer suggests, then it’ll take more than a dose of reality to infuse a spark of being into the lifeless thing lying at our feet.

****

Here is a longer, earlier incarnation of this piece:

Fictive Realism

The Goldsmiths Prize, whose first laureate will be announced next month, was launched “to reward fiction that breaks the mould or opens up new possibilities for the novel form”. Hopefully, it will act as an antidote to the blandness of the Booker and the spread of so-called fiction fatigue. Reports of the death of the novel have always been greatly exaggerated, of course, but David Shields clearly struck a chord with his Reality Hunger manifesto. Novels, he claimed — reprising arguments which Robbe-Grillet and John Barth had rehearsed in the 50s and 60s — are “works of nostalgic entertainment,” “antediluvian texts that are essentially still working in the Flaubertian mode”. J. M. Coetzee declared that he, too, was “sick of the well-made novel with its plot and its characters and its settings”. Zadie Smith came down with a similar bout of “novel-nausea”. Karl Ove Knausgaard reached a stage where “just the thought of fiction, just the thought of a fabricated character in a fabricated plot made [him] feel nauseous”. According to Lars Iyer — whose coruscating comedy, Exodus, graces the Goldsmiths shortlist — literary fiction has become “a kind of repertoire, like The Nutcracker at Christmas”. In a recent interview, he even argues that the task of the novelist today is to spread the word that that “the time for literary novels is over”.

According to Nietzsche, the terrible truth about existence was revealed but also beautified in tragedy at its Grecian best. Offered a glimpse into the abyss, the spectator was saved from the temptation to jump by the aesthetic anaesthetic. Likewise in literature, where fact is viewed, obliquely, through fiction. This tension between the Dionysian and Apollonian accounts for some authors’ ambivalence towards the narcotic of narrative: its reassuring reordering of chaos, and entertainment value. For Scheherazade, storytelling is, literally, a stay of execution. For the rest of us, it is merely a pastime; a distraction from our ultimate destruction. This, no doubt, is why so many early novels purported to be authentic documents — frequently memoirs, à la Robinson Crusoe. Ashamed of its frivolous lack of necessity, fiction draped itself in the gravitas of non-fiction. After Maurice Blanchot, one could argue, contrarily, that literature only truly emerges when it “becomes a question” hanging over the space separating it from the world. By showing its sleight of hand, the novel can live up to Adorno‘s definition of art as “magic delivered from the lie of being truth,” but it loses its innocence in the process. No longer is it possible for a serious novelist to go back to the “good old days,” when — as Gombrowicz put it — one could write “as a child might pee against a tree”.

Literature only coincides with itself when it claims to be what it is not. As soon as it acknowledges its fictive nature, the novel looks back at itself in anger; becomes its own worst enemy. The best authors, in my book, are wary of the consolations of fiction, with their whiff of prelapsarian micturation. They sense that the hocus-pocus spell cast by storytelling threatens to transform their works into bedtime stories for grown-ups. “A book that does not contain its counterbook is considered incomplete,” warns Borges, in one of his most famous stories. The history of the novel could thus be construed as a product of fiction fatigue: an inner struggle between book and counterbook. In Don Quixote — arguably the first great novel — the eponymous anti-hero perceives the mundane reality he inhabits through the prism of chivalric romances, which leads him, famously, to mistake windmills for giants. Likewise Madame Bovary. Emma is a desperate housewife, whose shopping-and-fucking daydreams are fuelled by the sentimental literature she consumes, and is eventually consumed by. Leonard Bast, in Howards End, fills his head with the “husks of books” instead of the “real thing,” and ends up crushed by a bookcase.

Cervantes, Flaubert, and E. M. Forster all fought fiction with fiction, in the name of the “real thing”. As Alain Robbe-Grillet pointed out in his nouveau roman heyday, serious writers always “believe they are realists,” and “literary revolutions” are all made “in the name of realism”. Whenever a given mode of writing becomes “a vulgar recipe, an academic mannerism which its followers respect out of routine or laziness, without even questioning its necessity, then it is indeed a return to the real which constitutes the arraignment of the dead formulas and the search for new forms capable of continuing the effort”. Robbe-Grillet accused the Balzacian novel of propagating an outdated, anthropocentric worldview. Its rounded characters were an expression of triumphant bourgeois individualism; its lifelike plots mirrored readers’ “ready-made idea of reality”. Such works were designed to convey the impression of a stable, “entirely decipherable universe,” and the novelist’s task was, precisely, to do the deciphering; to unearth “the hidden soul of things”. The nouveau romancier believed, for his part, that the “discovery of reality” through literature would only continue if these “outworn forms” were jettisoned, along with “the old myths of ‘depth'” that supported them. In the new novel he called for, the presence of the world  — “neither significant nor absurd” — prevails over any attempt to project meaning on to it. Although the world is simply there in all its awesome weirdness, reality is no longer a given, but a taken; something that each novel must create anew. As a result, the primacy of substance over style is reversed. Style is what “constitutes reality” in such a novel, which ultimately “expresses nothing but itself”.

With a nod to Mark Fisher‘s “capitalist realism“, one could speak of fictive realism to describe the widespread belief that the 19th-century novel — or a variant thereof — is literature’s unsurpassable horizon. The paradox is that the original (real?) realist novel, set out to dismantle off-the-peg representations of reality, as Fredric Jameson explains in The Antinomies of Realism. The title of his latest work refers to the conflicted, agonistic nature of this literary trend. Realism only exists dialectically, when it is in contention with some opposite it harbours. Madame Bovary, for instance, carries romance within its belly in order to abort it, and turn into its antithesis.

Uncontentiously, Jameson sees the rise of realism as part of a process of secularisation of society, that ran counter to the “universalizing conceptions of life” propagated by religion. Increasingly, novels took on an Adamic quality by focusing on the singular and contingent — aspects of reality that had no prior linguistic expression. More specifically, Jameson detects a growing “autonomization of the senses” post-Balzac. Emotions — already classified (and literary) “conscious states” — were shunned in favour of affects, those nameless “bodily feelings” that could be shown, but not told. The realist novel was the result of this tension between an age-old “storytelling impulse” (the telling of a tale that has happened “once and for all” in the preterite tense) and fragments through which the “eternal affective present” would be explored in increasingly experimental ways. The outcome is that “one of the two antithetical forces finally outweighs the other and assures its disintegration”. Narrative convention would frequently break down as a result of the novel’s linguistic imperialism — its quest for the “unique phenomenon which bears no recognizable name”. Gradually, however, the unnamed would get named, and the novel would beget new sub-genres and stereotypes which would have to be deconstructed in turn. Jameson contends that the one genre realism cannot dissolve is realism itself, which, in my view, speaks volumes about the state of the novel today. “A book that does not contain its counterbook”? Sounds like literary fiction to me.

The Emperor’s New Clothes in Reverse

Jack Henry, “3:AM Magazine Interview: Andrew Gallix,” Heroin Love Songs 5 Spring 2009: 87-90

JH: Thank you for taking the time to answer my questions.

AG: My pleasure!

JH: My primary interest is in New Media and what some refer to as New Media Literature. In addition there seems to be resurgence in writing and poetry. Perhaps this is due to so many on-line outlets. Also, movements such as the Brutalist and Offbeat Generation owe their existence to the Internet and various on-line outlets, including 3:AM. I think some of these movements and/or on-line journals have sprung from some post-punk anarchy reaction against mainstream publishing. I’ve read as much and agree with it. Some of these questions may seem obvious, but I am sure others are curious, as am I, to your unique perspective.

What is the importance of a movement or school of work? Is it an idea or concept developed from a historical perspective or can it be witnessed in the present, as it emerges?

AG: We never sat down one day and said ‘Let’s launch a new literary movement!’. We sat down one day and realised that we were part of a movement. It was already there, and all it needed was a name to gain visibility. It was the Emperor’s New Clothes in reverse. So, to answer your question, we have been observing the development of the Offbeat phenomenon since 2005 when we became conscious of it.

JH: What can a writer gain, if anything, from the inclusion within a movement?

AG: First of all, I must make it quite clear that the Offbeats are a movement and not a school of writing. Offbeat writers are individuals — they all have different styles and influences, even though they all share certain values and a certain rebellious spirit. Writing is a solitary activity, so it feels good to also have that collective experience.

JH: What are the unifying characteristics of the Brutalists or Offbeats? What is their historical heritage?

AG: The Brutalists are not a movement; they’re a trio of writers (Adelle Stripe, Ben Myers, and Tony O’Neill) who sometimes come together to write under that banner. Instead of forming a band, they write poetry. The Brutalists are very much part of the Offbeat scene. What unites all the Offbeats is a rejection of a publishing industry increasingly dominated by marketing, rather than literary, concerns. The name ‘Offbeat’ is an obvious nod to the Beats, but punk is perhaps the biggest historical reference. At least for some of us.

JH: In a few interviews I have read, the Offbeat Generation does not exist within a single style or genre, I am curious what the literary influences have been to this group? And, more specifically, any influences from areas outside of writing?

AG: That’s quite right, and since there is no house style, influences are pretty diverse. There’s the Bukowski-John Fante Real McCoy school of writing embodied by Tony O’Neill. There’s the Maurice Blanchot-Francis Ponge-William Burroughs axis led by Tom McCarthy. There’s the Barthelmesque comic postmodernism of HP Tinker. There’s the more quirky Brautigan-tinged world of Chris Killen or Tao Lin. And then there’s all the others with their personal influences.
Music is indeed very important to many Offbeats. Tony O’Neill played in bands like Kenickie or the Brian Jonestown Massacre. Ben Myers is also a music journalist and he even used to have his own indie label. Will Ashon has a hip hop label. As far as I’m concerned, Howard Devoto’s early lyrics are right up there with the works of the greatest writers.

JH: As the Beats of the 50s/60s gained popularity, pop culture turned them into a caricature of their origins. Is there a fear that current movements could be mainstreamed and, potentially, lose their power as a dissenting voice?

AG: Definitely. In a way, it’s already happened. There are lots of young writers who think they’re being Offbeat by spouting clichés about sex and drugs.

JH: What is the goal of a movement? Is it collective? Or individualistic?

AG: Total surrender of mainstream publishing!
It’s both individual and collective.

JH: It is my opinion that America’s “disposable mentality” has migrated to literature and our literary tradition. Publishers rely on a bestseller to support their efforts with other books. In my opinion, a majority of these best sellers are total shit. Writers that repeatedly appear on best-sellers’ lists utilize formula and structure that will satisfy the widest possible audience, with lim-ited concern for craft, exploration and daring. Subsequently, the wider audience is “dumbed down.” Additionally, marketing departments focus a majority of their budgets on bestsellers thereby limiting marketing funds for up and coming writers. In short, big publishers continue to promote disposable writing in order to earn the quick buck. Does literature still exist, either via New Media or traditional outlets? What is the future of literature?

AG: I totally agree with your analysis of the state of things. It’s the same in Britain — perhaps even worse because of the presence of a huge middlebrow market. In the States, it’s either total shit or pure genius.
But, yes, literature still exists and will continue to exist. I can’t predict what its future will be, but I think the western notion of The Writer may be on the way out. I think there will be fewer career writers in the future: writers who write simply because that’s what writers do. People will write a novel when they really feel the need to do so, but will also have other creative outlets.

JH: Returning to New Media, how important are New Media platforms (blogs, social networks, YouTube, etc.) to writers? Is there such a thing as New Media Literature?

AG: Well, I think you need to make a distinction between e-literature which uses the Internet as a new medium, and most online creative writing which simply uses the web as a medium. As I wrote here, I get the impression that the future of e-literature is to merge into digital art. That view seems to be highly controversial in e-lit circles. As for webzines, blogs etc. I think their role has been essential. The Offbeat movement is the first literary movement of the digital age. Without the Internet, it probably wouldn’t have existed in the first place.

JH: 3:AM is a widely admired online journal and has been around a while now. I have always been impressed with the quality of writing that comes out of it. With the Internet providing a global platform and on-line outlets (websites, blogzines, etc.) is there a dilution of quality writing? Or, more specifically, is there too much content? Or, perhaps, is it just too easy to get published online?

AG: Thanks for the kind words.
Interesting questions. A band that releases an album on its own label has credibility. Writers who do that are accused of vanity publishing. It’s true that there are thousands of rubbish writers out there who publish themselves on the Internet, but there are also stacks of rubbish writers whose works are published by big concerns — just visit any bookshop to see what I’m talking about. Bad writers will give up eventually; the good ones will float to the surface.

JH: How important is marketing to a New Media outlet or, as a whole, “underground” writers and publishers? With my journal I market wholly to exposure the writers I admire and feel have talent. The only real cost is time. With the press, I have a different attitude. I want to promote the writer, but I want to have some profit, no matter how minimal, in order to publish more writers. In the age of New Media Literature and the expectation of everything on the Internet should be free or relatively inexpensive, how does a press survive?

AG: I’ve been editing 3:AM Magazine since 2000; we get thousands of unique visitors a day, and yet I’ve never made any money out of it. There’s very little money in serious fiction.

JH: Is it more important to publish than publish and profit?

AG: Definitely.

JH: Okay, enough of my bullshit, let’s focus on 3:AM. Would 3:AM exist without the Internet?

AG: An emphatic no. I’d been toying with the idea of a post-punk literary journal for years, but the logistics just made it virtually impossible.

JH: In researching this project I have read through a number of issues from 3:AM. In terms of quality and content, it is definitely one of the better online magazines available. You have had a long tenure on the Internet, longer than most. What do you attribute that to?

AG: To the fact that we’re genuinely interested in writing, and that we don’t expect to make any money out of it.

JH: What are the future goals of 3:AM?

AG: To continue to spread the word.

Interview conducted on 21 May 2009.

The Grief is Alive

Lydia Davis, “Form as Response to Doubt,” talk given at New Langdon Arts, San Francisco, 20 November 1986

Doubt, uneasiness, dissatisfaction with writing or with existing forms may result in the formal integration of these doubts by the creation of new forms, forms that in one way or another exceed or surpass our expectations. Whereas repeating old forms implies a lack of desire or compulsion, or a refusal, to entertain doubt or feel dissatisfaction.

To work deliberately in the form of the fragment can be seen as stopping or appearing to stop a work closer, in the process, to what Blanchot would call the origin of writing, the centre rather than the sphere. It may be seen as a formal integration, an integration into the form itself, of a question about the process of writing.

It can be seen as a response to the philosophical problem of seeing the written thing replace the subject of the writing. If we catch only a little of our subject, or only badly, clumsily, incoherently, perhaps we have not destroyed it. We have written about it, written it and allowed it to live on at the same time, allowed it to live on in our ellipses, our silences.

Doesn’t the unfinished work tend to throw our attention onto the work as artifact, or the work as process, rather than the work as conveyer of meaning, of message? Does this add to the pleasure or the interest of the text?

Any interruption, either of our expectations or of the smooth surface of the work itself — by breaking it off, confusing it or leaving it actually unfinished — foregrounds the work as artifact, as object, rather than as invisible purveyor of meaning, emotion, atmosphere. constant interruption, fragmentation, also keeps returning the reader not only to the real world but to a consciousness of his or her own mind at work.

Here is Maurice Blanchot on Joseph Joubert: ‘What he was seeking — this source of writing, this space in which to write, this light to circumscribe in space — …made him unfit for all ordinary literary work…’ — or, as Joubert said of himself, ‘unsuited to continuous discourse’ — ‘preferring the centre to the sphere, sacrificing results to the discovery of their conditions, and writing not in order to add one book to another but to take command of the point from which it seemed to him all books issued…’.

We can’t think of fragment without thinking of whole. The word fragment implies the word whole. A fragment would seem to be a part of a whole, a broken-off part of a whole. Does it also imply, as with other broken-off pieces, that enough of them would make a whole, or remake some original whole, some ideal whole? Fragment, as in ruin, may also imply something left behind from a past original whole. In the case of Friedrich Hölderlin’s fragments, the only parts showing of a madman’s poems, the rest of which are hidden somewhere in his mind; or the only parts showing of a logical whole whose logic is unavailable to us, fragments that seem fragments only to us, and seem to him to make a whole — for there is only a thin line between what is so new to us that it changes our way of thinking and seeing and what is so new to us that we can’t recognize it as a coherent thought or piece of writing, i.e., can’t see the connections the author sees or even sense that they are there. Or fragments that seem to him to make a whole and to us eventually, also, to make a whole, though from a different angle.

Or, as with Stéphane Mallarmé’s fragmentary poems for his dead son, A Tomb for Anatole, the fragment is something left from some projected whole, some future whole, i.e., these are fragments destined one day to be pieced together with other elements to make a whole; or they are the fragments of ideal poems shattered by grief; fragments comparable to the incoherent utterances of voiced grief: inarticulateness being in this case the most credible expression of grief. No more than a fragment could be uttered, so overwhelming was the unuttered whole. In the silences, the grief is alive.

Roland Barthes justifies his own early choice of the fragment as form by saying that ‘incoherence is preferable to a distorting order.’ In the case of Mallarmé, inarticulateness might seem preferable to articulateness when it comes to expressing a grief that is unutterable. Mallarmé failed to transcend his grief; he remained inside it, and the ‘notes,’ too, remain inside it. They become the most immediate expression, the closest mirroring, of the writer’s emotion at the inspiring subject, the writer’s stutter, and the reader, witnessing the writer’s stutter, is witness not only to his grief, but also to his process, to the workings of his mind, to his mind, closer to what we might think as the origins of his writing [via].

The Language of the Desert

Maurice Blanchot, “Death of the Last Writer,” The Book to Come

There is, in every well-made Library, a Hell where live the books that must not be read. But there is, in each great book, another hell, a center of unreadability where the entrenched force of this language that is not a language, fresh breath of eternal rehashing, watches and waits.

The Unread and the Unreadable

This appeared in Guardian Books on 18 February 2013:

The Unread and the Unreadable

We measure our lives with unread books — and ‘difficult’ works can induce the most guilt. How should we view this challenge?

[Samuel Beckett said of James Joyce's Finnegans Wake … 'It is not only to be read. It is to be looked at and listened to.' Photograph: Lipnitzki/Roger Viollet/Getty Images

[Samuel Beckett said of James Joyce’s Finnegans Wake … ‘It is not only to be read. It is to be looked at and listened to.’ Photograph: Lipnitzki/Roger Viollet/Getty Images]

There was a time when a learned fellow (literally, a Renaissance man) could read all the major extant works published in the western world. Information overload soon put paid to that. Since there is “no end” to “making many books” — as the Old Testament book Ecclesiastes prophesied, anticipating our digital age — the realm of the unread has spread like a spilt bottle of correction fluid. The librarian in Robert Musil‘s The Man Without Qualities only scans titles and tables of contents: his library symbolises the impossibility of reading everything today. The proliferation of lists of novels that you must, allegedly, have perused in your lifetime, reflects this problem while compounding it. On a recent visit to a high street bookshop, I ogled a well-stacked display table devoted to “great” novels “you always meant to read”. We measure out our lives with unread books, as well as coffee spoons.

The guilt and anxiety surrounding the unread probably plays a part in our current fascination with failed or forgotten writers. Hannah Arendt once wondered if “unappreciated genius” was not simply “the daydream of those who are not geniuses”, and I suspect there is indeed a touch of schadenfreude about this phenomenon too. On the book front, we could mention Mark O’Connell’s Epic Fail, the brilliantly idiosyncratic Failure, A Writer’s Life by Joe Milutis, and Christopher Fowler‘s Invisible Ink: How 100 Great Authors Disappeared, based on the longstanding column in the Independent on Sunday. Online, there is The New Inquiry‘s Un(der)known Writers series, as well as entire blogs — (Un)justly (Un)read, The Neglected Books Page, Writers No One Reads — devoted to reclaiming obscure scribes from oblivion. One of my personal favourites is The Biographical Dictionary of Literary Failure, which celebrates the lives of writers who have “achieved some measure of literary failure”. The fact that they all turn out to be fictitious (à la Félicien Marboeuf) and that the website will vanish after a year, make it even more delightful. I recommend the tale of Stanhope Sterne who, like TE Lawrence, lost a manuscript on a train — at Reading, of all places: “Is there, I wonder, some association with that dull junction’s homonym, that it is a writer’s fear of someone actually reading their work that causes these slips?”

When Kenneth Goldsmith published a year’s worth of transcribed weather reports, he certainly did not fear anyone would read his book from cover to cover — or even at all. That was not the point. With conceptual writing, the idea takes precedence over the product. This is an extreme example of a trend that began with the advent of modernity. Walter Benjamin famously described the “birthplace of the novel” — and hence that of modern literature — as “the solitary individual”: an individual now free from tradition, but also one whose sole legitimacy derived from him or herself, rather than religion or society.

In theory, the novel could thus be anything, everything, the novelist wanted it to be. The problem, as Kierkegaard observed, is that “more and more becomes possible” when “nothing becomes actual”. Literature was a blank canvas that increasingly dreamed of remaining blank. “The most beautiful and perfect book in the world,” according to Ulises Carrión, “is a book with only blank pages.” Such books had featured in eastern legends for centuries (echoed by the blank map in “The Hunting of the Snark” or the blank scroll in Kung Fu Panda), but they only really appeared on bookshelves in the 20th century. They come in the wake of Rimbaud‘s decision to stop writing, the silence of Lord Chandos; they are contemporaneous with the Dada suicides, Wittgenstein‘s coda to the Tractatus, the white paintings of Malevich and Rauschenberg, as well as John Cage‘s 4’33”.

Michael Gibbs, who published an anthology of blank books entitled All Or Nothing, points out that going to all the trouble of producing these workless works “testifies to a faith in the ineffable”. This very same faith prompts Borges to claim that “for a book to exist, it is sufficient that it be possible” and George Steiner to sense that “A book unwritten is more than a void.” For Maurice Blanchot, Joseph Joubert was “one of the first entirely modern writers” because he saw literature as the “locus of a secret that should be preferred to the glory of making books”.

If literature cannot be reduced to the production of books, neither can it be reduced to the production of meaning. Unreadability may even be a deliberate compositional strategy. In his influential essay on “The Metaphysical Poets”, TS Eliot draws the conclusion that modern poetry must become increasingly “difficult” in order “to force, to dislocate if necessary, language into its meaning”. The need to breathe life back into a moribund language corrupted by overuse, chimes with Stéphane Mallarmé‘s endeavour to “purify the words of the tribe”. The French writer was very much influenced by Hegel, according to whom language negates things and beings in their singularity, replacing them with concepts. Words give us the world by taking it away. This is why the young Beckett‘s ambition was to “drill one hole after another” into language “until that which lurks behind, be it something or nothing, starts seeping through”.

Literature (for the likes of Mallarmé and Blanchot) takes linguistic negation one step further, by negating both the real thing and its surrogate concept. As a result, words no longer refer primarily to ideas, but to other words; they become present like the things they negated in the first place. When critics objected that Joyce‘s Finnegans Wake was unreadable, Beckett responded: “It is not to be read — or rather it is not only to be read. It is to be looked at and listened to. His writing is not about something; it is that something itself”. Unlike ordinary language, which is a means of communication, literary language resists easy, and even complete, comprehension. Words become visible; the bloody things keep getting in the way. From this perspective, the literary is what can never be taken as read. In a recent article, David Huntsperger gives an interesting contemporary twist to this debate. He views the opacity of some contemporary novels as a healthy corrective to our “clickthrough culture, where the goal of writing is to get you from one place to another as effortlessly as possible, so that (let’s be honest here) you can buy something”.

Literary Hauntology

Lars Iyer, “Outside Literature: The Lars Iyer Interview,” interview by Tim Smyth, The Quarterly Conversation 31 4 March 2013

In Vila-Matas, we find a humorous recapitulation of Blanchot’s sense that a certain way of literary writing is at an end, and that a new kind of writing, one which registers this end in some way, is beginning. Andrew Gallix has much of interest to say on the topic of the various “ends” of literature that have occurred.[2] In one sense, I want to say that literature is always ending! The end is eternal. It will go on forever. There can be no “apocalypse” of literature. And for that reason, there will always be more hot tubs, more lists, more distractions! But I also want to insist on the specificity, on the singularity of this end . . . I believe in it . . .

Let me risk pretension by putting as follows. Historically, any simple avant-gardist idea of a new literary practice necessarily reconsolidates the traditional institution of literature that it claims to critique. A literary practice that is ostensibly “outside” literature posits an “inside” of literature. By disobeying the police who maintain the borders of literature, they simultaneously confirm the role of those police; avant-garde practices depend on them. But what happens when the police leave their posts? What happens when no-one mans the border — when the sanctity of literature becomes a matter of indifference? There can no longer be an “outlaw” avant-gardism, because there is no law to transgress. But nor is there a literature self-certain enough, secure enough, to arrest, domesticate or tame its “outside.” The authority of literature has vanished. The house of literature is deserted. Granted, that house is haunted. There are such things as literary ghosts, even a literary “hauntology,” as Gallix calls it.

Locus of a Secret

Maurice Blanchot, “Joubert and Space,” The Book to Come

… Joubert had this gift. He never wrote a book. He only prepared himself to write one, resolutely seeking the right conditions that would allow him to write. … He was thus one of the first entirely modern writers, preferring the center over the sphere, sacrificing results for the discovery of their conditions, not writing in order to add one book to another, but to make himself master of the point whence all books seemed to come, which, once found, would exempt him from writing them.

… [Ending a list of similarities between Joubert and Mallarmé] [T]he feeling that literature and poetry are the locus of a secret that should perhaps be preferred to anything else, even to the glory of making books.

… He seems to have been a failure. But he preferred this failure to the compromise of success.

The Materiality of Language

Maurice Blanchot, “Literature and the Right to Death”

My hope lies in the materiality of language, in the fact that words are things, too, are a kind of nature — this is given to me and gives me more than I can understand. Just now the reality of words was an obstacle. Now, it is my only chance. A name ceases to be the ephemeral passing of nonexistence and becomes a concrete ball, a solid mass of existence; language, abandoning the sense, the meaning which was all it wanted to be, tries to become senseless. Everything physical takes precedence: rhythm, weight, mass, shape, and then the paper on which one writes, the trail of the ink, the book. Yes, happily language is a thing: it is a written thing, a bit of bark, a sliver of rock, a fragment of clay in which the reality of the earth continues to exist.

Double Language

Maurice Blanchot, letter to Georges Bataille, 1962

For my part I can see […] that I must always respond to a double movement, both aspects of which are necessary but nevertheless irreconcilable. One (to express myself in an extremely crude and simplistic fashion) is passion, the realization and the expression of totality, in a dialectical process; the other is essentially non-dialectical, does not concern itself at all with unity and does not tend towards power (towards the possible). This double movement necessitates a double language in response, and, as for any language, a double intensity: the first is a language of confrontation, of opposition, of negation, so as to reduce any opposition and so as to affirm the truth in the end, in its generality, as a silent measure (through which the demand of thought passes). But the other is a language which above all speaks, which speaks above all else and outside anything else; it is a language which comes first, is without agreement, without confrontation, and ready to welcome the unknown, the stranger (the poetic demand passes through this language). The first names the possible and wants the possible. The other responds to the impossible. Between these two movements, which are at the same time necessary and incompatible, there is a constant tension often very difficult to sustain and, in truth, it is unsustainable. But one cannot give up, through prejudice, on one or the other, nor on the unmeasurable search that necessity, and the necessity of uniting the incompatible, demands of men. [via]